TOPのラップパートです
 
ナン ソレイメ モ
설레임에 목말라
不安で
ゥエ ネ サランウン ダ ドマンガ
사랑은 도망가
なぜ愛する人げてくの
ットゥッデロ デジ アナ ソマン タ
뜻대로 되지 않아 속만
りにならなくてイライラする
ダガド モルゲッタ
알다가도 모르겠다
わかってるけど どうしたらいいんだろう
クレド ノマヌン ノッチゴ シチガ
그래도 너만은 놓치고 싶지가
それでもだけは失いたくない
ヌン アペソ モロジゴシチガ
앞에서 멀어지고 싶지가
君をずっと離したくないんだ
 you are the one in my life
않아 you are the one in my life
クデン チョングボダ アル
그댄 천국보다 아름답다
天国よりもしい
 
ナン ソレイメ モ
설레임에 목말라
は不安

설레다 ソルレダ・・そわそわする・ときめく・胸騒ぎがする
・・~である(이다 +
 エ・・~で
 ・・首・のど(목구멍の縮約形)
마르다 マルダ・・乾く・渇く・かれる

ゥエ ネ サランウン ダ ドマンガ
사랑은 도망가
なぜ愛する人げてくの

 ウェ・・なぜ・どうして・何で
 タ・・皆・全て・どれも
도망 トマン・・逃亡・逃げる
가다 カダ・・行く・帰る・去るetc

ットゥッデロ デジ アナ ソマン タ
뜻대로 되지 않아 속만
りにならなくてイライラする

뜻대로 ックッデロ・・思いのままに・思い通りに
되지 않다 トゥエジ アンタ・・なってない・つまらない・出来が悪い
 ・・内・中
타다 燃える・焦る・焦げる
속이 타다 苛立つ・気が焦る
 
ダガド モルゲッタ
알다가도 모르겠다
わかってるけどどうすればいいんだろう

알다 ダ・・分かる・知る・理解する
가다 カダ・・~していく・~なっていく
아도 アド・・~しても・~でも・~であっても
가도 カド다+ 아도)・・~するのであっても
모르다 モルダ・・知らない・分からない
겠다 ケッタ・・~するだろう・~とする
알다모르다は対義語です
 
そのままだと「わかってるけどわからない」ですよね
なので足りない言葉をイメージします(笑)
この場合は「何とかしないといけないことはわかってる
けれど「どうすればいいのかがわからない」
こんな感じでしょうか?

クレド ノマヌン ノッチゴ シチガ
그래도 너만은 놓치고 싶지가
それでもだけは失いたくない

그래도 クレド・・それでも・でも
놓치다 ノッチダ・・取り落とす・失う・なくす・逃す
싶다 ゴ シタ・・~したい
지가 チガ・・~ない(否定形)
너만은がリエゾンになって너마는

ヌン アペソ モロジゴシチガ
앞에서 멀어지고 싶지가
君をずっと離したくないんだ

 ・・前・先程・今後・将来
에서 エソ・・~で・~において
멀어지다 モロジダ・・遠くなる・久しくなる
멀어지고がリエゾンになって머러지고

 you are the one in my life
않아 you are the one in my life

クデン チョングボダ アル
그댄 천국보다 아름답다
天国よりもしい

천국 チョンゴク・・天国
아름답다 アルダプタ・・美しい・きれいだ
보다 ポダ・・~よりも
 
보다には「見る」とか「~(して)みる」という意味もあります
どうやって区別するか・・・っていうと
説明が面倒なのでとりあえずこの単語は「みる」と訳しておきます
(前後から判断がつくので無難なんですよね)
たまに今回のような比較に使われることもありますが
その場合はすぐにわかるので間違えることはないのでしょう
 
余談ですが・・・
TOPと一緒に歌いたい方(はいないかな?)
上の分節だとわかりにくので・・・
 
ン ソレイメ モ/
ゥエ ネ サランウン ダ ド/マンガ
ットゥッデロ デジ アナ ソ/マン タ
ダガド モルゲッタ
クレド ノマヌン ノッチゴ シチガ
ヌン アペソ モロジゴシチガ
 
ここで切ってます(笑)

 
続く