「マザーテレサ 日々の言葉 いなます みかこ訳」9月3日のことばより引用させて頂きます(青文字部分)

 

 この世界における核弾頭の存在は

国家間に恐怖と不信を引き起こしています。

 

という切迫した状況下で真に恥ずべきは、宗教間でいつまでも咎めあって分裂していることだ。

宗教間の融和を「生ぬるい」と断じて「口から吐き出」していたら、こんにちの世界は破滅する。
それは黙示録の成就なんかじゃない。

 

 

 


同じく「マザーテレサ 日々の言葉」4月24日のことばを引用させて頂きます。

私はすべての宗教を尊敬していますが、
私は自分自身の宗教を愛します。
人々が、私たちの愛の行いによって
より善いヒンズー教徒、より善いイスラム教徒、
より善い仏教徒になるならば、
そこには何かが育ちつつあるのです。
彼らは神に、よりいっそう近づいているのです。
彼らがほんとうの神に近づいた時、
その時が彼らの選択の時なのです。

 

 

 

 

 

 

 

それでいい。
それでキリスト教徒やイスラム教徒が他宗教と仲良くできるなら。
善いキリスト教徒がそう思うように、善いヒンズー教徒、善いイスラム教徒、善い仏教徒もまったく同じように思っているのだから。

 

 

 

 

 

 

 

(My Favorite Songs)

いわずと知れたジョージハリスンの名曲です。
精根尽き果てかけた状態から静かによみがえってくる感じが良いね。

和訳 here comes the sun the beatles(george live 音源)


www.youtube.com

 

 

ついでにニーナ・シモンのカバーも。
 

(過去記事編集再録)