学習にはアウトプットが大事❗️

というわけで、今日勉強したことをメモがわりに残しますOK





アメリカンイングリッシュとブリティッシュイングリッシュの違い


について学びました。

日本はアメリカンイングリッシュだし、マルタはブリティッシュイングリッシュだから単語が違うのがあるんですアセアセ

目からウロコがいっぱいでした!!





Candy (アメリカ)→sweets(イギリス)


セーター

Sweater (アメリカ)→jumper (イギリス)


フライドポテト

French fries→chips 


ポテトチップ

Potato chips →crisps


Fall→autumn 


ズボン

Pants →trousers (イギリスでは下着をパンツと言う)


映画

Movie →film


休暇

Vacation →holiday 



などなど、、。

日本ってアメリカ英語とイギリス英語がごちゃ混ぜになってカタカナ英語❓ができてるんだなと思いました電球



あと

Do you have (アメリカ)🟰Have you got (イギリス)と言うことも学びました‼️





驚くことばかりです‼️