またしても小出し

早く音源聞かせてーーーー ←何回目(笑)

Love is....翻訳してくださった方がいらっしゃったので
おかりしました


CNBLUEが語る愛とは…4人4色の定義を公開



グループCNBLUEが愛に関する考えを明かした。
17日の0時、所属事務所の公式ホームページおよびFacebookにCNBLUEのニューアルバム「Can't Stop」のナレーション予告映像「Love is…」が公開された。「Love is…」は今回のアルバム5番トラックに収録されたジョン・ヨンファの自作曲のタイトルだ。 映像でメンバーはナレーションを通してそれぞれの愛に関する考えを伝えた。「(愛とは)本当に甘いけれど、苦くもあるチョコレート」というリーダージョン・ヨンファの答えを皮切りに、イ・ジョンヒョンは「永遠に解かなければならない宿題」、カン・ミンヒョクは「見えないけれど感じられる風」、イ・ジョンシンは「惜しまずに与えること」などと話した。 この中で、ブリティッシュロックスタイルのジョン・ヨンファの自作曲であることが知られたタイトル曲「Can't Stop」のピアノバージョンがジョン・ヨンファの演奏で紹介された。 所属事務所の関係者は「ニューアルバム『Can't Stop』には一段階さらに進化した深い感性の音楽が盛り込まれた。自身たちの色を確実に認識させるはず」と説明した



ヨンファのLove is・・・訳
すごく甘いけど、すごく多くの愛を得たら、別れるときはその分だけ苦い・・・チョコレートのようなものだと思います。

ジョンヒョンのLove is・・・訳
永遠に解いていかなくちゃいけない宿題じゃないでしょうか・・・

ミニョクのLove is・・・訳
風に似ていると思います。見えはしないけど雪や雨が降った時に風を感じられるように、愛も似ているんじゃないかと思います。

ジョンシンのLove is・・・訳
惜しみなく与えるもの。惜しみなく与えるもの・・・。



画像・訳・動画おかりしました