石川県での震度7の地震で新年が明けた。遠く離れた

自宅でも揺れを感じるほどであったが、日にちが経つ

ほどに多くの犠牲者が出たことを分かり、心が痛い

 

被災地にいた身内がいて驚いた。能登半島を含めて

金沢およびその周辺を年末年始旅行で行っていた妻

のイトコから、地震の際には立っていられなくて

地面に這いつくばって、揺れが収まるのを待ったと。

帰宅できず、3日間をバスの中で過ごして、今そこ

から電話していると。ようやく4日目に新幹線が

乗れる場所までたどり着いて、帰宅できたそうだ

 

さて、大晦日と元旦は忙しくてシャワーで済ませて

いたので、どうしても温泉にゆっくり浸かって体を

ほぐしたいと思い、2日は妻と朝に家を出て温泉

までドライブ。正月で混んでると思いきや、意外

と空いており、のんびりと露天風呂を楽しめた。

味をしめ、今年に入って今日まで 温泉ドライブ

3回もした

 

 そのうちの1つの妙義山ふもとの温泉「もみじの湯」

 

 高台なので、施設内から碓氷川や遠くの町並みが見える

 

  春には桜がキレイとか。外のイスに座って眺めたい

そこから少し軽井沢に向かった「峠の湯」のほう

泉質や施設の点で個人的には好きかも。。泉質

は、ここはサラっとした感じに対し、峠の湯は

少しとろみのある感じでより温まる気がする

 

仕事関係の絡みもなくなったので、個人関係も含め

全て年賀状仕舞いをしたのだけど、なぜかそれでも

よこす人がいる。申し訳ないような気持ちにもなる

けど、LINE で連絡取れるかたには、それで御礼を

伝えた。失礼なようだけど、それ以外はそのまま。

有難く、また申し訳なく思ってはいるけど。。

 

 

【英語一言】

スターチャンネルの「NOLLY ソープオペラの女王」を

見ていたら、He had me in stiches の表現が。。いつも

大笑い、 と字幕が出ていた。have someone in stitches

は have someone rolling in the aisles と同様、大笑い

させる、の意味である。 お腹がよじれるほど笑わせる、

笑い転がせる、と 日本語ならなるだろう。

自から大笑いするなら、laugh fit to kill、ばかにした

ように笑うなら、give someone the horse-laugh、

また 腹の中(陰)で笑うなら、laugh up one’s sleeve 

などの表現がある