軽井沢の知人から、ゴルフをするので下に下ってきたら、冬なのに

派手な大きな花が丈のある枝に目立つように咲いているけど、何?

と聞かれた。じつは自分も何年か前にドライブの途中で冬の寒空に

季節外れに咲くこれを見て、同じ疑問を持ち 調べていた

 

     皇帝ダリアだと教えてあげました

 

これは季節外れでなく、まさに今の季節に咲くサザンカ。自宅

で咲いていて、目を和ませてくれている

 

今年のリンゴは最後に食した「ぐんま名月」が一番美味しかった

と 以前この場で記した。その後も友人知人からリンゴが送られて

きたが、つい数日前に届いた青森からのリンゴ「ふじ」が改めて 

一番かも。。名月も甘さと酸味のバランスが良いが、青森産ふじ

は蜜がしっかり入っていて、甘みが強く美味しい。さすが王道!

 

 

 

 

 

ちょっとした要件の訪問には、いちいち家の中に通さないで

玄関で話ができるよう小さ目のイスとテーブルを置いてある。

昔の家は縁側があって、そこに座って話ができたが、今の家

にはない。代りにデッキを設置した家はあるが。。ところが

玄関は冬になると底冷えする。そこで今年から電気ヒーター

を置くことにした。こんなものでも意外と足が温かい

 

 

 

【英語一言】

少し前にテレビ放映された洋画「GIジョー」の録画を見た。

目前に単独で向かってくる相手に敵が You and what army?

と言うシーンがあった。お前1人で何ができるのだよ! (俺に

立ち向かうなんて片腹痛いぜ!)という意味。自分だけで

太刀打ちできないから、軍隊でも連れてくるのかよ?という

ことから。You and who else? とも言う。 army を使った

面白い表現で An army marches on its stomach は、軍隊は

腹で行進する = 腹が減っては 戦(いくさ)は出来ぬ