区長(町内会長) を今春 仕方なくとはいえ 引き受けた。敬老の
日には、コロナでお祝いの会が開けないため、高島屋で商品券を
購入して、祝品として町内の敬老対象者にお届けすることにした。
お金が絡む事ゆえ 、今回から各班長さんに渡す際、確かに受け
取った証明として印鑑かサインを頂くことをお願いした。渡した
もらってないのトラブルを防ぐことや、区長や班長がネコババ!?
できないよう。本来は祝いの品を渡すに 印鑑くれ! は心苦しい
のだけど。 雑用が多すぎて、山荘に落ち着いて居られない昨今だ
ご近所の別荘地の友人から「庭のナツハゼが実をつけてますか?」
と連絡が。。ジャムを作ろうと思ったが、いつもなら採れる場所で
実が成ってないので、とのこと。ウチの木も例年よりは少ないけど
あるから、それでも良かったら採りに来て!と返事をしたら、すぐ
に来られた。五味子も今年は不作でほとんど無いと話していた
-今週の花-
アサギマダラが来てくれればと植えたフジバカマが咲いていた
その他の庭に咲いていた花
春にメジロが巣をリビング窓のすぐ近くの木に作って子育てを
していたことを以前書いた。初秋となって木の葉が落ちてきた
ら、その巣がはっきり見えた
【英語一言】
BS11の「刑事モース~オックスフォード事件簿」の中で、旧友が
モースと出会った際、一緒に歩いていた人に、先に行って、すぐに
追いつくから、という場面で I’ll be with you in two shakes
と言う。いったい何の2振りなのだろう? 正式には in two shakes
of lamb である。すぐになら one shake のほうが? と思ったけど
調べたら、子羊が尻尾を振る時は1回でなく必ず2振りする。だが、
1秒もかからない速さだと説明があった