ナイーブナイーヴ (naïve) は、「童心的」「うぶ」「世間知らず」「お人よし」「無警戒」「ばか正直」を意味するフランス語

 

 

 

ニュアンスは、もともとフランス語の「nuance」が語源です。 フランス語の「nuance」にも、「色調」「濃淡」「細かな陰影」「微妙な変化」といった意味があります。 この、フランス語の「nuance」をカタカナにしたものが、日本でも使われている「ニュアンス」です。

 

 

それぐらい、無かったの?

 

「童心的」「うぶ」「世間知らず」「お人よし」「無警戒」「ばか正直」という何だろう?

 

印象派が、書きまくった「色調」「濃淡」「細かな陰影」「微妙な変化」あれ?無警戒な英国人。「それなのに」、「表現はさせてなくて」、それを意識し、自意識過剰に、言葉を輸入している。そこまで言い切った良かったのかな?

 

 

 

の背後にいつもいる、英国。世界で、独立宣言と米英戦争?、独立戦争が、当時?好戦的?だから、そういう安易な理由でなく、チルダを知りつつあるし。またイギリスなり、メリケンなりを知った状態、もっと知った状態で書きたいので、この拡散をきぼんしつつ、今日のところは勘弁してもらい、書き終えます。

 

「ニュアンス」の意味や正しい使い方は?類語や対義語についても詳しく解説!

 

字面だって、naïveで違うし。これからの印象?字面というか、おフランスって、馬鹿にしている英国人が「そいつらが、この字面」によって、表現できるところをまずは、英国JINが愛してますね。

 

関西の逆方式、「知らんけど!」、英国が国際情勢を分析するのに、このnaïveさ?

 

客体としての政治の事柄、実質というか主体(+思想で北の弁証法、ベルリンというか日本の一部だった)としての〃事項の(これがない、どっち?、と言っている英国、ENGLISHというかENGLANDに、求めるのは酷じゃないの?)ニュアンス(naïve見たく、証拠集めのために、ニュアンスを)パソコンで「ñ」を出すには? 大文字「Ñ」は[Shift]を押しながら「;れ」キーを押します。2019/08/22ñuance。

 

クリック Ctrl + Shift +〜+ N 同時に、Ñを直接入力します。

スペイン語、バスク語など ñ は硬口蓋鼻音 /ɲ/ を表す。 ポルトガル語 ã, õ は鼻母音を表す。

^n

n(全角Nから変換)

ã(WORDからの)

Õ(全角Oから変換)

 

パレスチアとイスラムの二枚の舌をした、両方にこっちは八方、いい顔をした外交をしたENGの人に、大陸のニュアンスの

ñuanceの!

 

ホンマの意味を知ってほしい。

 

中国から思想としての仏教を、どこまで日本人が知っているか、自信が無いのをチラミさせつつ、「じぶんたちも、文化、大陸の文化を謙虚に知らないと認めて」、大陸での意図、それが完璧とか、完全とか、そこまで言い切るつもりはないが、NYU(にゅ)とか、NA(な)だけで、ホンマ合っているの?

 

二枚舌?そんな、他人というか、他国の外交まで持ち出して、ダイジョウブなの?

 

ジョウブ=島国

ダイジョブブ=LAND

 

ISLAND

「アルファベット読み」LAND(あれ?)逆。

自分はIS NOT LANDを確定付けている?

 

「I」LAND≒、≠、でる、でる。スペイン語のñ、CHILDエヌ。