今、読み直しを終わりました。
新しい発見はいっぱいありましたが、まだよく解らないところもあります。
なので、3回目の読み直しに入ります。
訳者のまえがきに、ZONE(ゾーン)を敢えて訳してみると
「明鏡止水の境地」、すなわち邪念のない落ち着いた静かな心境
と書いてあります。
本の帯には「ゾーンとは、恐怖心ゼロ、悩みゼロ、淡々と直感的に
行動し、反応すること、とあります。
そして著者であるマーク・ダグラス氏は、「私たちが成長期に学んだ
「生きる術」はトレードでは不適当だ」と言っています。
本を読んだからどうなるものでもないかもしれませんが、もう少し
あがいてみます。