今、読み直しを終わりました。


新しい発見はいっぱいありましたが、まだよく解らないところもあります。


なので、3回目の読み直しに入ります。



訳者のまえがきに、ZONE(ゾーン)を敢えて訳してみると


「明鏡止水の境地」、すなわち邪念のない落ち着いた静かな心境


と書いてあります。



本の帯には「ゾーンとは、恐怖心ゼロ、悩みゼロ、淡々と直感的に


行動し、反応すること、とあります。



そして著者であるマーク・ダグラス氏は、「私たちが成長期に学んだ


「生きる術」はトレードでは不適当だ」と言っています。



本を読んだからどうなるものでもないかもしれませんが、もう少し


あがいてみます。