2018年 8月に書いた記事 


この曲の意味が


まさに今、

この時代にリンクするように

訴えかけている気もします



マイケルはずっと前から知ってたんだなぁ






さぁ照れ

今夜は
共に、祈りましょうガーベラ



記事からコピペしました!

3月3日(水)

22:22から

みなさんと一緒に

世界へ愛の波動を

発信いたしましょう!!!



みんなが発する愛と
自分の愛が
溶けあい一つになり
星空宇宙の渚星空
満たしていくラブラブラブラブラブラブ
そんなイメージでドキドキアップドキドキ
 






~マイケルのインタビューより~


「『HEAL THE WORLD』は、
僕が今までにレコーディングしてきたすべての中で、
僕のお気に入りの一つだよ。

パブリック  (公的な、公な)

の啓発の歌だからね。


人々の心の中に、

これからも長く生き続けると、

僕が思うものなんだ。


何かとても特別なもの、

何かとてもイノセント(無垢、純粋)なもの、

何かとても大切なものについての曲だから。」(1996年)

イエローハートピンクハートハートイエローハートピンクハートハートイエローハートピンクハートハートイエローハートピンクハートハート



マイケル、本当にそうだね!

皆の心の中に生き続けているよ。


Heal the world

Make it a better place



ただ無心に祈りますキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラ



日本の祈りを世界の祈りにキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラ