私には、トムと言う名の弟がいます。

カナダ人 57歳  です。
妹とトムは、年の差婚カップルです。

正しくは、妹の旦那様です。


去年の10月から今年の5月まで日本に滞在

していて、すごく近所に妹と2人ですんで

います。


そんなトムから先日、焼きたてのパイをいただきました。


私「What flavor is this pie?」
なんのパイなん?

トム「かぼちゃ!

私「oh!thank you(≧∇≦*)」
うそー!ありがとう!

なぜか、私が、カタコトの英語。トムは日本語での会話(¯―¯٥)

トムは、昔から超親日家で、かつては英会話の先生をしていたらしいです。

簡単な会話なら、日本語で話せます。

関西弁というか、播磨弁には苦戦しているようですが



{A6E59438-7265-4C47-99DC-34CCC422C32C:01}

シナモンの風味が効いてて、甘さひかえめ、大人のバンプキンパイって感じ

うちの子達も、美味しい美味しいと、パクパク食べていました。

パイ生地からトムの手作りすばらすぃーと

ありがとう。ご馳走様でした。

ちなみに、最近トムは、私の教えてあげた何?のポーズ

(ง ˙ω˙)ว 

(ちまたをにぎわした、Nのむら議員のポーズ)

がお気に入りだそうです。