通勤途中で読んでいるPenguin Readers "Martin Luther King"のなかで、”boycott”っていう言葉が頻繁に
出てきて、大文字で始まらないから固有名詞じゃないし、手元に辞書もないので悩んでいたら、この本のうしろに
word listがあるのを思い出して、読んでいたら「ボイコット」なんだ!とやっと気づいた。よく考えてみれば使われて
いるシーンは、Mrs.Rosa Parksが白人にバスの席を譲らずに逮捕されて、キング牧師らの呼びかけでバスボイコット
が広がるところだった。
やっぱり語彙力は大事だなあ~と感じるのと、わからない単語が出てきても文脈から類推するのも大切だと
思いました。
ちなみにキング牧師の1963年8月ワシントンでの有名な ”I have a dream ”の演説は対訳を見ながら聴いても
感動します。せめてこの演説が英語のまま頭に入って、感動を覚えるようになりたい!!と強く思います(^-^)/。