小児科の先生は、年のころは60歳くらいかなあ~
お孫さんもいらっしゃるようで、けっこうな御歳。
で、小柄ないつも朗らかな先生です。
中国人なのか、中国系アメリカ人なのかよくわからないけど、
顔が東洋人なのと、日本語もすこしわかるので、日本人の間で人気の先生だ。
私が、先生のところにいくと、
いつもプチ日本語会話教室になる。
かたかな、ひらがなは先生はかけるので、
いろいろ質問されるので、答える。
「イクジナシ、ハ、Englishでナニ?」(≧▽≦)
とか。
なんかイクジナシ、という日本の歌が好きらしく、
先生、アカペラで診察室で歌ってくれちゃったけど、私はしらなかった・・・(x_x;)
私が知らないので、ちょい寂しそうな先生。。(´д`lll)
先月は、この読み方を教えてほしい、と。
「悠仁」
・・・。????。私、わからなかった・・・
先生は「イイデス、イイデス」
といってた。私も、すっかり調べるのを忘れていた。
多分、紀子さまのお子様?だよね。
ああ~~~ニュース見てないからだめだ。
で、昨日注射にいったら、
先生「コレ、ナンテヨム?」
ん??
とみたら、
書いてあったのが・・・
「竹内結子」( ゚-゚)( ゚ロ゚)(( ロ゚)゚((( ロ)~゚ ゚
なんでじゃあ~~~~??!!!((((((ノ゚⊿゚)ノ
なんで先生、竹内結子とかしってんだあ?????(((゜д゜;)))
竹内結子に興味がある先生に、興味ある!!∑ヾ( ̄0 ̄;ノ
で、おしえてあげたら、次は、
先生「デハ、コレハ?」
ん?
とみたら、
また
「悠仁」( ̄□ ̄;)!!
げっつ。また、調べなかったからわからなかった。
わからないことは、すぐに調べなくちゃいけないね。(@ ̄Д ̄@;)
反省。
さて、今から調べよう!!
先生のところへ、読み方をもっていこうかな。
だって、先生1ヶ月も相変わらず、この読み方を知りたがっているんだもの!!!