小児科の先生は、年のころは60歳くらいかなあ~

お孫さんもいらっしゃるようで、けっこうな御歳。


で、小柄ないつも朗らかな先生です。


中国人なのか、中国系アメリカ人なのかよくわからないけど、

顔が東洋人なのと、日本語もすこしわかるので、日本人の間で人気の先生だ。


私が、先生のところにいくと、

いつもプチ日本語会話教室になる。

かたかな、ひらがなは先生はかけるので、

いろいろ質問されるので、答える。


「イクジナシ、ハ、Englishでナニ?」(≧▽≦)


とか。

なんかイクジナシ、という日本の歌が好きらしく、


先生、アカペラで診察室で歌ってくれちゃったけど、私はしらなかった・・・(x_x;)


私が知らないので、ちょい寂しそうな先生。。(´д`lll)


先月は、この読み方を教えてほしい、と。


「悠仁」



・・・。????。私、わからなかった・・・



先生は「イイデス、イイデス」


といってた。私も、すっかり調べるのを忘れていた。

多分、紀子さまのお子様?だよね。


ああ~~~ニュース見てないからだめだ。


で、昨日注射にいったら、


先生「コレ、ナンテヨム?」


ん??


とみたら、


書いてあったのが・・・



「竹内結子」( ゚-゚)( ゚ロ゚)(( ロ゚)゚((( ロ)~゚ ゚



なんでじゃあ~~~~??!!!((((((ノ゚⊿゚)ノ

なんで先生、竹内結子とかしってんだあ?????(((゜д゜;)))

竹内結子に興味がある先生に、興味ある!!∑ヾ( ̄0 ̄;ノ



で、おしえてあげたら、次は、


先生「デハ、コレハ?」


ん?


とみたら、

また


「悠仁」( ̄□ ̄;)!!



げっつ。また、調べなかったからわからなかった。

わからないことは、すぐに調べなくちゃいけないね。(@ ̄Д ̄@;)


反省。


さて、今から調べよう!!

先生のところへ、読み方をもっていこうかな。

だって、先生1ヶ月も相変わらず、この読み方を知りたがっているんだもの!!!