魁!マカベーカンパニー -24ページ目

魁!マカベーカンパニー

世界にマカベを魅せていこうじゃないの!

キンジョーです。

最近、話題になっています

日本での
面白い中国語。


海外に行って
見かける日本語がデタラメすぎて笑えるけど

日本でみる中国語だって
笑われているっちゅうことです。

笑って許される場合と
会社の品位を問われるくらいのやつまでも。

記事からの抜粋ですが

某鰻屋のやーつ

鰻の蒲焼き ハーフ
→火考 鰻魚 前衛

前衛!?

前衛は球技のポジションでよく使われる。
ハーフポジションとかから検索に引っかかったんだろうか?
サッカーだったら

鰻の蒲焼き ミッドフィルダーになる。笑

普通に半身とか半片で充分伝わるんだけどな。


アルバイト募集のやーつ
新的船員大学招募

船員!
アルバイトじゃなくクルーと呼んでる職場だからか。
和製英語が入り乱れて三カ国ミックスしたら意味がわからなくなるわな!

これは服务员で伝わります。
服務員→いわゆるサービスマン。
和製英語が浸透してるからそもそもの日本語も忘れてきてるんじゃないか。


あるコンビニのやーつ
可以購買便利店

→コンビニを購入できます。

爆買い促すにもほどがあるぜ!

我可以使用银联卡
→私はギンレンカードを使ってもいいですよ。

君が支払ってくれるんかい!
なんて最高のおもてなしだ。笑

本店能刷银联卡

これで伝わります。

こんなレベルからビジネスレベルまで
弊社、翻訳うけたまわってますから!
我々できますから!



最後に
これは中国にあった看板
これでプッて笑ってくれたあなた!
我々も中国の方にプッてされとるのです。



{E9AC62B7-C2B7-4609-A7E1-4939F35FDD72:01}



キンジョーです。

目の前にはたくさんの歯車があって

大きい歯車もあれば

小さい歯車もある

回転が早い歯車もあれば

遅い歯車もある


その、様々な歯車の間に噛み合うように
歯車を選んで
タイミングをよんではめ込めば
物事はまわりだす。


また
高回転の歯車で
大きい歯車を回す

いわゆる変速歯車が必要になる。

この変速歯車を
見つけられるかどうか。


容易じゃないなぁ。。
キンジョーです。

やっぱり響かないか。。

届かなかった。
自分の気持ち

自分のエゴを押しつけるもんじゃないし、
こっちが熱くなればなるほど
相手が引いていくのもよくわかるんだけど。。



前に進むしかない。

涙で枕がぐっちょんこ。