日本語って難しい(^^ゞ | king-buyer浦安店 スタッフブログ

king-buyer浦安店 スタッフブログ

★KING-BUYER STAFFが発信するとっておきのショップ情報★

本日部下から「古い旧車ってあるじゃないですか?」と質問されたのですが・・・・・・・・?


ちょっと待て「古い旧車」って、日本語おかしいですよね。


「旧車」という言葉には、既に「旧い」という言葉が入ってますので、「旧車」=「旧い車」です。



そんなやり取りをしておりましたなら、他にも「元旦の朝」とか「頭痛が痛い」とか色々出てきます。



「元旦」は1月1日の朝のことですから、「元旦の朝」では「1月1日の朝の朝」となってしまいます。


「頭痛が痛い」も頭が痛いから「頭痛」というので「頭痛が痛い」では「頭が痛い痛い」となってしまいますのでこれも変です。


でも色々と気付かないうちに使っていそうですね。



日本語って、語彙が多くて、カタカナ、ローマ字・カタカナ英語等を巧みに取り込みながら、結構大胆に

変化していきますから、用法も種々間違っていくのかもしれません。



で何が言いたいかと言いますと、刻々と変化する、日本語と違い弊社では、「スープラ一筋

はぶれません。種々のスポーツカーも扱いますが「結局スープラ」なんですo(*⌒―⌒*)o



既にご存知のように、ノーマルからフルチューン・前期も中期も後期も・ターボorノンターボとスープラの

のご用命は是非キングバイヤー まで、お声をかけて下さい。