母の日だったんだ
忘れてた
親不孝者
ところで方言ってどうおもう?
ルームメイトMと隣人Eは大阪と熊本出身
わたしは愛媛出身
てことでうちの家では方言が飛び交ってます
熊本のEはさらに天草の出身なので
たまに何いよるかわかりません
マラカスみたいに
ちゃかちゃかいいよります
そしてMはクールな関西弁を話します
そして私は伊予弁
伊予弁は関西弁と九州の言葉が混ざったかんじ
たとえば「だから」は
大阪 やから
天草 だけん
愛媛 やけん
こんなかんじ^^
だから違う言葉なんだけどちょっと似てるから親しみ深い
方言っていいなーっておもう
上京して完璧に標準語になるひとっておおいとおもうけど
なんだかかなしい・・・
しょうがないことだけど・・・
やっぱり方言は東京だと浮くのかもね
私は将来東京に住む予定だけど標準語にする気はありません(フォーマルな場所以外は)
その前にわたしとMはイントネーションが標準語とは違うから
言葉を変えてもどうしてもうまく話せない
けどEは言葉がぜんぜん違うかわりにスイッチを切り替えると
スッと標準語がしゃべれる
不思議だねえ
でも標準語はなんだか無機質なかんじがします
わたしたちにとってはドラマみたいでなんだか演技みたい
東京のひとにはごめんなさいだけど
東京のひとからしたら方言ってどうなんだろうねえ
でも標準語の男の人は好きっていう矛盾w
落ち着いてるひとっぽくきこえる
でも
○○じゃん?
○○しちゃうかんじ?
みたいのはすきじゃないです
あんなんは標準語でもなんでもなくただの若者言葉だ
結局言いたいのは方言てあったかくていいやないのってことです
最近私は関西弁がうつってるらしいので気をつけます
エセ関西弁ってなんかいややもんね
いろんな県のひとにあっていろんな方言に触れたいなあ^^