- 前ページ
- 次ページ
Align actions with intentions.
目的と行動を合わせる。
意図的に行動する。
何をしたいのか
自分の目的をはっきりさせて
行動する。
なんとなく
ではなくて
行動の意図を
自分の頭で認識してみる。
去年の後半くらいから
頭に
ポッ
と出てきた言葉
Intention
目的、意図。
お風呂に入るのも
キーボードを打つのも
コーヒーを淹れるのも
仕事に向かうにも
最初は訓練みたいに
私は今何がしたい
って
目的を再確認して
行動をするようになりました。
毎日の暮らしの中でも
小さな変化に気づいたり。
なんてことない毎日が
そんな毎日が
楽しくなって
幸福感がドンとあがるようなった
その
小さな変化が
Align actions with intentions
何をしたいのか
自分の目的をはっきりさせて
行動すること
でした。
Align actions with intentions.
Have a wonderful day, everyone.
Thank you so much again for reading my blog.
今日もブログ読んで頂いてありがとうございます。
![]()
![]()
This quote caught my eyes today.
今日はこんな引用が目にとまりました。
I think it will be easier for you to read
if you break up the sentence after /.
/のところで区切ると読みやすいかと思います。
I'm attracted to /simple things
that /most people /overlook.
多くの人が見落としがちな
シンプルなことに私は心を惹かれます。
Today,
I wanted to share with you
what's in my photo album.
今日は
アルバムの中から写真を
皆さんにお見せしたいと思いました。
Full moon,the big cloud, and the blue sky
満月、大きい雲、そして青い空![]()
Rainbow over the end of the road
道の終わりにかかる虹![]()
Orchestra in the sky
空のオーケストラ演奏![]()
![]()
They are all simple things
that exist in everyday life, yet
capturing moments like these photos
gives me a great appreciation
and happy feeling![]()
.
日常に存在する
シンプルなものたち、でも
この写真みたいに
こうゆう瞬間に出会えることは
たくさんの感謝と
幸せな気持ちにさせてくれます。
Thank you very much everyone.
I hope each of you will have a wonderful day![]()
Happy Learning
By Akicks
Thank you so much again for reading my blog.
今日もブログ読んで頂いてありがとうございます。
![]()
![]()
This quote caught my eyes today.
今日はこんな引用が目にとまりました。
I think it will be easier for you to read
if you break up the sentence after /.
/のところで区切ると読みやすいかと思います。
A good laugh /and a long sleep/
are the two best cures/ for anything.
大笑いと長く良く寝ることは事は
何でも治してくれる2つの最高のいやし。

You can say,
"thank you for a good laugh!"
if someone make you laugh out loud.
もし誰かが最高に笑わせてくれたら
”笑わせてくれてありがとう!”
良い笑いをありがとう!って言えますよ。
I hope your days
are filled with many laughs today,
and you will have
some good rests tonight.
皆さんの一日がたくさんの笑いで溢れて、
夜には良いリラックスができるように
と願っています。

Thank you very much everyone.
I hope each of you will have a wonderful day![]()
Happy Learning
By Akicks
Thank you so much again for reading my blog.
今日もブログ読んで頂いてありがとうございます。
![]()
![]()
This quote caught my eyes today.
今日はこんな引用が目にとまりました。
I think it will be easier for you to read
if you break up the sentence after /.
/のところで区切ると読みやすいかと思います。
If/ you're not exited about it,
it's not the right path.
もし気持ちがワクワクしないなら、
それはあなたにとって、正しい道のりじゃないかも。

My grandfather told me
"Don't hesitate to
do anything you want to do.
You will make enough money to eat. "
私のおじいちゃんの言葉を思い出しました。
何でもしたいことをしなさい、
どんな仕事でもご飯を食べるには
困らないくらいの収入は作れるから、って。
Remembering what he said
makes me remind myself what I am.
おじいちゃんの言葉を思い出すことは
自分の存在と肯定感の再確認をさせてくれます。
I am to live for
what makes me excite and happy.
ワクワクとハッピーの気持ちのために生きる。

If something is not working out
the way you hope to be,
you have the power
to redirect
the direction of your path.
もし何か思うようにいかないことがあったら
方向性を変えてみるっていう
必殺技がありますね。

Thank you, grandpa
for your wise advice.
賢いアドバイス
おじいちゃんありがとう![]()

Thank you very much everyone.
I hope each of you will have a wonderful day![]()
Happy Learning
By Akicks
Thank you so much again for reading my blog.
今日もブログ読んで頂いてありがとうございます。
![]()
![]()
This news from 10/26 caught my eyes today.
今日は10/26のこのニュースが目にとまりましたよ。
I think it will be easier for you to read
if you break up the sentence after /.
/のところで区切ると読みやすいかと思います。
It’s only October, /but/ the snow is /already falling /atop Mauna Kea.
まだ10月だけと、
マウナケア山の頂上に雪が降りましたよ。
Mauna Kea is the hightest volcano in Hawaii islands,
and its peak is 4207.3 meters.
マウナケア山はハワイ州で一番高い火山で、
その頂上は4207.3メートルです。
There is Haleakalā on Maui,
which is where I live,
and its peak is 3055 meters.
私の住んでいるマウイには
ハレアカラ山があって
頂上まで海抜3055メートルです。
It is October,
and it is still hot in day times
,
but the cold weather seasons are surely
approaching to Hawaii islands.
今は10月で
日中はとっても暑いですが
涼しくなる季節が
着々とハワイに近づいてきています
。
People in Hawaii love to think about ![]()
wearing jackets and eat hot soup dishes
when the weather is colder.
ハワイの地元の人達って
天気が寒くなると
上着を着たり
温かいスープお料理を食べたりすることを
考えるのが好きなんです。

I wonder
if it will snow again on Haleakala
this year...![]()
今年もハレアカラの雪降るかな〜
なんて思っています。
Thank you very much everyone.
I hope each of you will have a wonderful day![]()
Happy Learning
By Akicks
Thank you so much again for reading my blog.
今日もブログ読んで頂いてありがとうございます。
![]()
![]()
This quote caught my eyes today.
今日はこんな引用が目にとまりました。
I think it will be easier for you to read
if you break up the sentence after /.
/のところで区切ると読みやすいかと思います。
Why am I / the only naked person /
at this gender reveal party.
性別発表パーティーで
ただ一人裸なのはどうして?!

Do you know what a gender reveal party is?
It is a party held during pregnancy and has a goal to reveal the baby's gender.
性別披露パーティーってしっていますか![]()
妊娠中に開かれるパーティーで
赤ちゃんの性別を明らかにするのが目的なんです
。
And, yes..
you don't need to be naked![]()
で、ですね。。。
あなたが裸になる必要はありません![]()
![]()
If it's a girl, you may see something like this.
もし女の子だったら、
この様な感じのものを見るかもしれませんね。

Looks like she will have a brother
.
おっ、弟ができるんですね。

or if
you are expecting triplets、
![]()
![]()
![]()
there might be something like this![]()
もしくは、三つ子の出産ならば、
こんなのもありかも![]()

So anyway,
please
keep your clothes on
if you are planning to attend
a gender reveal party
.
まぁ、とにかく
もし性別発表会に参加するときは
お洋服を着たままで
お願いしますね![]()

Thank you very much everyone.
I hope each of you will have a wonderful day![]()
Happy Learning
By Akicks
Thank you so much again for reading my blog.
今日もブログ読んで頂いてありがとうございます。
![]()
![]()
This quote caught my eyes today.
今日はこんな引用が目にとまりました。
I think it will be easier for you to read
if you break up the sentence after /.
/のところで区切ると読みやすいかと思います。
I just /had an Aha! /moment.
おっ!なるほど!って今思った。

It feels like a part of my brain
lights up ![]()
when I have an Aha! moment, and I love it!
なるほどって思った瞬間に
脳みその一部がピカっ
て光るその感じ
それがたまらない![]()
![]()
Aha![]()
なるほどね!そうゆうことだったのか!
わかった!
I can't deny I enjoy
living for those moments.
.
この瞬間の為に生きてること
が楽しいってことは
否めません。

Thank you very much everyone.
I hope each of you will have a wonderful day![]()
Happy Learning
By Akicks
Thank you so much again for reading my blog.
今日もブログ読んで頂いてありがとうございます。
![]()
![]()
This quote caught my eyes today.
今日はこんな引用が目にとまりました。
I think it will be easier for you to read
if you break up the sentence after /.
/のところで区切ると読みやすいかと思います。
I like it /
when /good unexpected things/
happen.
思ってもいなかった良いことがある時
それが好き。

The only expectation I have is for myself.
私が唯一期待をするのは自分への事![]()
That is why
when something good happens unexpectedly, I just love it.![]()
だから、なにか良いことが思いがけなく起きると
ただただ最高にうれしい![]()

The fewer expectations I have,
the more good unexpected things
started to happen to me.
期待することが少なくなって、
もっと思いも寄らない良いことが
起こるようになった![]()
![]()

Thank you, life
for deivering
good unexpected surprises![]()
ありがとう、人生
予想外の良いサプライズを
運んでくれて![]()
Thank you very much everyone.
I hope each of you will have a wonderful day![]()
Happy Learning
By Akicks












