謹賀新年2009!! (Happy New Year 2009!!)
Happy New Year 2009!!
As you know, I'm in Brisbane and not so far from Gold Coast in Australia.
How did you spend a new year?
If I was in Japan, I would go to the shrine with someone to pray my happiness for this year as usual, though, it’s in Australia here!
It isn't cold, very hot! Can you imagine?
Most of people in Australia go to the city to welcome a new year with fireworks.
However, I went for a camp with my room mates and their Australian friends.
It was my first experience to spend a new year in hot season in my 28 years life!
So I felt that it was like summer holiday in Japan.
I’ve been staying in tropical countries from last May more than for 8 months. That's why I really need a lot of cold wind from Japan!!
Someone send it to me as soon as possible, please!!
Anyway, I wish it’ll be nice year with you in this year, 2009.
2009年、あけましておめでとうございます!!
ご存知の通り、ゴールドコーストからも遠くない、ブリスベン、オーストラリアにいます。
みなさんはどのように新年を過ごしましたか?
日本にいたならば、いつもと同様に誰かと神社へ行って、今年のために幸福を祈ったことでしょう。しかーし、ここ、オーストラリア!
寒くないのです、本当に暑いのです!考えられますか?
多くのオージーはシティーに行って、花火と共に新年を迎えます。
ですが、ルームメイトと彼らのオージー友達と一緒に、キャンプに行ってきましたw!
暑い季節で新年を過ごすのは、28年間で初めての経験!
な・の・で・・・日本の夏休みのような感じがしました!
去年の5月から8ヶ月以上も熱帯の国々で過ごしています。だから、日本からの冷たい風が本当に必要です!
誰か、早く送ってくださーいw!
とくかく、、、今年2009年もみなさんと良い年になりますように・・・。
たくさんの日本車(四駆)がボートを引っ張って湖の周りに!
There were a lot of Japanese cars(4WD) with their own the boat aroud the lake.
*4WDは四輪駆動の略です。英語での意味、知ってましたか?
4WD stands for four-wheel drive. Did you know this meaning in English?
ブリスベンにある湖。
There is the lake in Brisbane.
木に向かって石投げ!
Throw the stone to the tree!