今週の土曜日 4月28日はQLDローカル選挙(市長選、市議会選)
市民権はとっていないので選挙権はありませんが4年暮ししている(思えば長くなったものだ
)住民としてはますます住みやすい街になってほしいと願ってます。
日本のように候補者による街頭演説はないのですがTV
のコマーシャルや
ラジオ
のコマーシャルが流れています
それにしても・・・
日本なら”どうぞXXXに清き一票を~お願いします、お願いします”調・・・
現市長のラジオコマ―シャル


現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民1 "VAL Schier (現市長の名前)
現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民2 ”VAL”
現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民3 ”VAL Schier”
現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民4 ”Ms Schier”
現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民5 ”VAL Schier”
こんなやり取りが何回か続いたあとの決め

セリフ。
現市長
"You must doing something wright. This is what she want"
あなたの選択は正しいわ。それが望まれていることよ

そして任期中に貢献した業績をならべてこの街をもっとよくするわ~という力強い〆
こういう時に文化の違いを大きく感じます。
一住民として結果が楽しみです。
市民権はとっていないので選挙権はありませんが4年暮ししている(思えば長くなったものだ
)住民としてはますます住みやすい街になってほしいと願ってます。日本のように候補者による街頭演説はないのですがTV
のコマーシャルやラジオ
のコマーシャルが流れていますそれにしても・・・
日本なら”どうぞXXXに清き一票を~お願いします、お願いします”調・・・
現市長のラジオコマ―シャル



現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民1 "VAL Schier (現市長の名前)
現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民2 ”VAL”
現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民3 ”VAL Schier”
現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民4 ”Ms Schier”
現市長”この土曜日には誰に投票するの?”
市民5 ”VAL Schier”
こんなやり取りが何回か続いたあとの決め


セリフ。現市長
"You must doing something wright. This is what she want"
あなたの選択は正しいわ。それが望まれていることよ


そして任期中に貢献した業績をならべてこの街をもっとよくするわ~という力強い〆
こういう時に文化の違いを大きく感じます。
一住民として結果が楽しみです。