おにぎり
あ~!!
おにぎり食べたい!!(*〃Д〃*)
と思ったんですけど、
その時、僕ふと思ったんです…
『おにぎり』
って言うとコンビニとかに売ってるいわゆるおむすびを想像しますけど、
『にぎり』
って言うといわゆるお寿司を想像しますよね??
『お』
という尊敬語を付けても付けなくても意味は変わらないのが原則だと思うので、
おむすび⇒にぎり
お寿司⇒おにぎり
って言ってもいいじゃないですか!!(*´Д`*)
と思ってこの前母親に
涼『母親、にぎり作って!!』
って言ったら
母『いや、お寿司屋さんに行ってきなさいよ』
って言われたので
涼『おにぎりのことだよ!!にぎりから「お」を取ったら「にぎり」でしょ!!』
と言ったら…
母『あんた馬鹿?』
って言われましたo(^-^)o
アスカか!!( ゚∀゚)o彡°
『お』
という尊敬語を使うか使わないだけでニュアンスが変わってしまう日本語って実に興味深いですね(*´ω`*)♪
…オチはないですo(^-^)o
でわわん(*>ω<*)☆★☆
おしまい(о●ω●о)