真行寺君枝

 

 


 

オールインワンジェルクリーム

ディオティマ

 

 

ディオティマ・オールインワンジェルクリーム

 

 

桜となでしこが秘める

 

類まれな植物のパワー

 

 

えもいわれぬダマスクローズの香りが

 

あなたの肌を神秘のベールで包みます

 

オールシーズン用

 

 

株式会社うつくしく

 

 

 

 

 

 

 

おはようございます

 

本日もよろしくお願いします。

 

 

 

今日は

 

ニール・ヤング78歳の誕生日なのですね。

 

 

おめでとうニール

 

 

わたしはほとんど彼のことを知りません。

 

 

 

バッファロー・スプリングフィールド

1966年 右がニール

 

 

 

 

シンガーソングライターで

 

非常に個人的な歌詞だということ、

 

そして特徴的なハイテナーの歌声

 

 

それだけ・・・。

 

 

フォーク、ロック、カントリーなどで

 

ギター以外にピアノとハーモニカを演奏し

 

 

特にバンド、クレイジー・ホースでの

 

歪んだエレクトリック・ギター演奏では、

 

「グランジのゴッドファーザー」という

 

あだ名を彼は与ました。

 

 

 

 

今や伝説になりつつあるニールを

 

ほとんど何も知らないけれど、

 

この曲を聴くたび

 

泣きそうになります。

 

感動してしまうから・・・。

 

 

 

 

 

 

 

Written by Neil Young


I want to live, I want to give
I’ve been a miner for a heart of gold
It’s these expressions I never give
That keep me searchin’ for a heart of gold

And I’m getting old
Keep me searchin’ for a heart of gold
And I’m getting old

 

 

I’ve been to Hollywood, I’ve been to Redwood
I crossed the ocean for a heart of gold
I’ve been in my mind, it’s such a fine line
That keeps me searchin’ for a heart of gold

And I’m getting old
Keeps me searchin’ for a heart of gold
And I’m getting old

 

 

Keep me searchin’ for a heart of gold
You keep me searchin’ and I’m growing old
Keep me searchin’ for a heart of gold
I’ve been a miner for a heart of gold



邦訳のタイトルは『孤独の旅路』

 

 


生きたい、与える人でありたい
わたしは黄金の心を求める鉱夫
わたしに言い表せないもの
それがわたしに黄金の心を探させている

わたしが年をとっていっても
黄金の心を探させている
そしてわたしは年をとっていく



ハリウッドにも行ったし、

レッドウッドにも行った
黄金の心を求めて海を越えたんだよ
自分の意識にも潜り込んだよ、

それは寄る辺なき旅路
それがわたしに黄金の心を探させ続ける

わたしが年をとっていっても
黄金の心を探させている
そしてわたしは年をとっていく

 

黄金の心を探させている
君が黄金の心を探させ、

わたしは年をとっていく
黄金の心を探させている
わたしは黄金の心を求める鉱夫なのさ

 

 

 

 

きっとあなたも

 

そしてわたしも

 

黄金の心を求める旅の途中

 

 

一生をかけて

 

それを探してる・・・。

 

 

 

 

 

 

ありがとうございました。

 

 

あなたの両手いっぱいに

 

幸せがふりそそぎますよう

 

 

KIMIÉ