ハ・ヒョンサン 하현상 – 불꽃놀이
※意味を伝わりやすくするため意訳があります
ご了承の上、ご覧ください
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
저물어가는 태양이 어딘가
沈んでいく太陽はどこだろう
떠밀려가던 내 뒷모습 같아
押し流された僕の後ろ姿みたいだ
태워버리고
燃やしては
태워버리다가
燃え尽きて
남김없이 사라져버릴까
何も残らず消えてしまうのか
돌아가자
帰ろう
벌써 모두 가버렸으니까
全て過ぎ去ってしまったから
아쉬운 것 투성이지만
残念なことだらけだけど
아름다운 건 끝이 있다는 것 아닐까
美しいことには終わりがあるんじゃないか
그리운 맘
恋しい気持ち
서러워지는 맘
恨めしい気持ち
가는 길에 두고 내릴까
これから行く道へ置いていこうか
저 멀리 저 멀리 말이야
はるか 遠くに
저물어가는 태양이 어딘가
沈んでいく太陽はどこだろう
떠밀려가던 내 뒷모습 같아
押し流された僕の後ろ姿みたいだ
태워버리고
燃やしては
태워버리다가
燃え尽きて
남김없이 사라져버릴까
何も残らず消えてしまうのか
차가운 말
冷たい言葉
시려워지는 맘
凍り付いく言葉
가는 길에 두고 내릴까
行き道に捨ててしまおうか
더 멀리 더 멀리 말이야
もっともっと遠くに
저물어가는 태양이 어딘가
沈んでいく太陽はどこだろう
떠밀려가던 내 뒷모습 같아
押し流された僕の後ろ姿みたいだ
태워버리고
燃やしては
태워버리다가
燃え尽きて
남김없이 사라져버릴까
何も残らず消えてしまうのか
조금만 더 곁에 머물러있다
もう少し傍に留まって
짧은 순간 부서지면 안 될까
少しだけ壊れてもいいかな
울어버리고
泣いては
웃어버리다가
笑ってしまえば
아직 까지 남은 건
未だに残ったものは
어디를 보게 될까
どこを見るんだろうか
-----------