・韓国語のおかえり、’어서와’「オソワ」を勉強しましょう!

 

皆さんこんにちは!

今回は日本語のおかえりの意味がある「어서와オソワ」をため口から敬語までどのように

使えるのか!早速調べて見ましょう!

 

  ・어서와「オソワ」とは?

 

    

おかえり어서와オソワ

 皆さんドラマや動画とかで、よく聞いていると思います、家に帰って来た時や

 逆に帰って来た人に、それにプラスしてお店に入ってくれたお客に対して

 使う言葉で日本語のおかえりいらっしゃいませの意味にもなります!

 タメ口から敬語までゆっくり調べてみましょう!

 

  어서와「オソワ」のため口から敬語まで

 

・下に行くほどより丁寧になります。

 1。家族と友達や仲良い人に使う、おかえり
 
 「어서와オソワ
  ノーマルな使い方です。おかえり
 
 「왔어?ワッソ?
  前に「다녀タニョ」をつけて「다녀タニョ」+「왔어?ワッソ?」= 「다녀왔어?タニョワッソ?」でよく使います。
 
 「왔니?ワッニ?
  前に「다녀タニョ」をつけて「다녀タニョ」+「왔니?ワッニ?」= 「다녀왔니?タニョワッニ?」でよく使います。
       ドラマとかで、お母さんとお父さんがよく使っていますね!ニコニコ
 

 

 2。少し丁寧になりました、少し気まずい人や仲良い目上の人,ご両親と親戚に

   おかえりなさい・いらっしゃいませ

 

 「어서와요オソワヨ

  ノーマルな使い方です。おかえりなさい

 

 「오셨어요?オショッソヨ?

  前に「다녀タニョ」をつけて「다녀タニョ」+「오셨어요?オョッソヨ?」=「다녀오셨어요?タニョオショッソヨ?」でよく使います。

 

 「왔어요?ワッソヨ?

  前に「다녀タニョ」をつけて「다녀タニョ」+「왔어요?ワッソヨ?」= 「다녀왔어요?タニョワッソヨ?」でよく使います。

 

 

 3。より丁寧になりました、目上の人,ご両親と親戚にそしてお客様に

           いらっしゃいませ!いらっしゃいましたか!

 

 「어서오세요オソオセヨ

  お店とかでお客さんに接客する時、’いらっしゃいませ’でよく使います

  そして丁寧に目上の人に言う時にも使います!

 

   「어서오십시오オソオシプシオ

  お店とかでお客さんに接客する時、’いらっしゃいませ’でよく使います、

  韓国人の僕からの感想ではより丁寧な感じがします!

 

 「오셨습니까オショッスムニカ??」

  なんかドラマとかで会長や社長に、’いらっしゃいましたか!’でよく使う感じ

  もの凄く丁寧に目上の人に言う時にも使う感じです、ちなみに僕は使ったこと

  無いかも。。

 

 

  ・動画資料

 

 

    

音声・動画準備中です。。。

 

  ・最後に

  

  内容はお気に入りましたか?、今回の記事がお気に入りでしたら

  フォローや、いいね、そして仲良い韓国語勉強友達におすすめよろしく

  お願いいたします!それじゃ、ありがとうございます!

 

  このリンクはYouTube、TICTOK、インスタ、ツイッターのリンクまとめです。

 

  ・これはいかがですか?

 

皆さんの韓国語勉強に役立ちましたら本当に何よりです!

次もお楽しみにして下さい!ありがとうございました!

宜しければ、YouTubeで色んな動画を準備しておりますので

時間がありましたら、ご覧下さいませ!

 

 

  YOUTUBE