カタカナなのに英語じゃない?! | スピリチュアル・ライフコーチ KAYO(かーよー)

スピリチュアル・ライフコーチ KAYO(かーよー)

どん底の人生から色んな挫折を克服した私の経験と学びを今度はあなたの人生を好転させるヒントにしてください!

 

Hello Everyone!KAYO(かーよー)です!



カタカナで表記されているから
当然英語だろうと思っていたら
全く違っていた…という事はありませんか?

例えば小学生がしょってるランドセル


ランドセルは何語かご存知ですか?

 


実はオランダ語だそうです。
元々は「背負い鞄」を意味する

ransel(ランセル)という言葉が変化して

「ランドセル」と呼ばれるようになった

と言われています。


では英語では何と言うの?
 ⇓
 ⇓
 ⇓
はい、正解! school bagです!




簡単すぎて逆に「え?」
ってなっちゃいますね(笑)


背負うのでbackpackとも言います。
背中 back
詰める pack


英語と勘違いしそうな外来語は
他にもたくさんあります。


有名なのから日本に馴染み過ぎて
漢字までついている物もあります。


パン(ポルトガル語)

  ⇒英語ではbread


合羽(ポルトガル語)

  ⇒英語ではraincoat

 

ピーマン(フランス語)

  ⇒英語ではgreen pepper, bell pepper


ゴム(オランダ語)

  ⇒英語ではrubber


みなさんも身近な外来語を
見つけてみてください^^

 

 

 

 

 

 

最短最速ENGLISH

~大人のための

やり直し英会話~

 

 

まずは60分の

無料体験レッスンへGO!

 

参加ご希望の方は

こちらまで⇓

お問い合わせください

 

 

英語を話す事に不安がある方や、

外人恐怖症の方も解決法がありますので

お気軽にご参加ください\(^o^)/

お申し込みはこちら
 


講師:KAYO(かーよー)
★アメリカ生活7年半
★沖縄在日米軍基地勤務9年
★大人&子供(2歳~60代) 英会話講師歴10年