ジュンギさんのTwitter更新ありました。
翻訳が気に入らなくて、いろいろ試してみたんですが、ちょっと不安。
ハングルわかる方、遠慮なく突っ込んでください。
これがいいよと言う翻訳文があったら教えてください。
아랑사또 갤러들의 사랑을 잘 전달 받았소. 무더위에 지속되는 밤샘촬영에 지쳐있는 투윅스 스태프들에게 너무나 큰 힘이 되었소. 그 사랑에 감동하여 이리 글을 남기오. 알찬 선물도 잘받았소. 다시한번 진심으로 감사의 인사전하오.사랑하오. 굳밤되시오.
アラン使途伝の愛をよく伝達受けたんです. 蒸暑さに持続する徹夜撮影にくたびれているトウィックススタッフたちにあまりにも大きい力になったんです. その愛に感動してこちらに文を残します. 充実な贈り物もザルバッアッソ. もう一度心より感謝のあいさつ前します.愛します. グッバムドエシオ.
2013年8月24日 0:28