主人在宅ストレス症候群

(夫源病) 

Retired husband syndrome

 

こんにちは。
英検チャレンジ!吉祥寺わくわく英語です。

 

主人在宅ストレス症候群 : 
夫が1日中在宅するようになることで、
妻のメンタルヘルスや体調が悪化する
疾病概念。類似の概念には、
夫源病がある。 - Wikipedia 

 

英語でもRHS=Retired Husband Syndrome

というのを普通に見かける。

アメリカ、イギリスやドイツでも

多くの妻がRHSに苦しんでいるようです。

 

「退職の際に結婚生活を救うための男が

知っておくべき5つの事」

Robert Laura -Forbes (Dec.2017)

Five Things Men Need to Know about Marriage in Retirement 

ソーシャルプランナーであり
ファイナンシャルでもある
Robert Lauraの、男性から
男性へのアドバイス! 

 

1) Efficiency isn't always required 
効率のよさが全てではない
 
2) Get your own friends 
自分の友達を作ろう
I hate to tell you this, but some time 
apart is good for both of you.  
夫婦双方にとって別々に過ごす
時間があることはいいこと。
 
It doesn’t mean she doesn’t love you 
– it just means she is growing tired of 
your political rantsor visits to the refrigerator. 
奥さんがもう君を愛していない、
というのではない。
 
The reality is, if you give people space 
to do what they like, they are generally happier.
好きなようにさせておいてもらうと人は
嬉しいものなんだ。
 
So encourage her to spend time with others
 and pick up the phone and invite a buddy 
to something that gets you out of the house.
 
だから奥さんには色々な人達と付き合うよう
にさせてあげよう。
家にも友達をどんどん招待させてあげよう。
君が家から出ないといけなくなるように。
 
Be it a car show, local sporting event, 
or pool, racquetball, or golf league. 
Finding something to do on your own 
or with friends once a week isn’t enough 
– try for 3-4 times per week.
 
スポーツでもゴルフでも友達とで出来る
ことを探そう。
週に一度じゃ全然足りない。
週に3,4回は必要だ。
 
 
3) It's not just your retirement 
君だけの退職じゃないんだ。
 
Gents, I know you have worked hard and 
scarified for your family,so let me lay this 
one on you gently. 
君たちが一生懸命に働いてきたことは
よく分かっているよ。
 
That doesn’t end in retirement.  
でもそれは退職で終わるのではない。
 
Yes, I know you deserve a break and 
some time to justsoak everything up 
as you transition into this next phase of life.
But she does too.
君が次のステージに移行するために休む
必要があるのは分かる。
でも奥さんだってそうなんだ。
 
She doesn’t just want to live your retirement.
あなたにとっては「退職後の人生」でも、
奥さんにとっては違う。
 
You guys got here together, as a 1-2 punch,
and that trend needs to continue. 
Retirement isn’t just about you and 
once you live it like that, your relationship 
during this time will be transformed.
退職は君だけのものじゃない。
そういうふうにとらえたが最後、
夫婦の関係は変わってしまうよ。
 

4) Turn off the TV  テレビを消そう
Just because you are retired, doesn’t 
automatically make youa political activist. 
And your ability to watch 4 or five political 
TV showsdoesn’t generally increase your 
ability to convince others of your opinion.
退職したからといって政治活動家になれる
わけではない。
幾つもの政治討論番組を見る時間が出来たから
といって君の意見が説得力のあるものに
変わるわけじゃない。

So, if you want to keep your marriage strong,
don’t start the lunch or dinner conversation 
with,“Did you hear what the senator from 
........did?” Instead, ask,“Are there any new 
picture of the grand kids on Facebook today?”
だから結婚という関係を維持したかったら、
食事時に「あの.....の上院議員が言ってるの
聞いた?」というような会話は止して、
代わりに「今日Facebookに孫達の新しい
写真ある?」と聞こう。

5) Get out of the kitchen 
台所に入り過ぎるな
 
Most people have heard of the freshman 
where new college students gain extra 
weight thanks to the increased freedom, 
new routine, and less structure.  
Well the same thing can happen to retirees 
if they aren’t carefulas to how often the 
return to the kitchen when bored or not sure 
what to do.
退職してやることがないからと台所に行って
は何かをつまみ食いしていては太ってしまう。
 
While many people think they are going to 
eat healthierand start working out or 
exercising more in retirement, it doesn’t 
always go as planned,especially if they 
are already overweight or have turned to
foodin order to reduce stress.
退職後食事に気を付けて運動を始めようと
いう人が多いんだけど、
計画通りにはいかないものだ。
 
***
退職後の努力だけではなく退職前から
計画性を持ってないといけなさそう。
退職前にお互いにいつもよく話し合い
何でもクリアにしておかないといけない。
しかもこういう記事はやっぱり男性に
読んでほしいけど、どれくらいの人が
意識してるのかな。
 
うちの場合50代である私がこれからもっ
と働こうとしているので、夫が退職する
頃、自分は仕事で忙しくなっている
つもり。出来るかな。