RESPONSE ASHES And SNOW -8ページ目

Hold Me Tight








Holding hard...


Binding me hard...


Tight Rope
ピンと張ったロープ[綱]

Stretch a Rope Tight
ロープ[綱]をピンピンと張る

Tight chest
ピンと張った胸

Taut buttocks
ピンと張ったお尻

Tight in the Rear end
尻のところがきつい


Tight Twisted into Ropelike object
ロープ状にねじれたタイツ
tight perm
きつくあたった[クリんクリんの]パーマ


Roaring Jack


Tight coupling
密結合{みつ けつごう}

Tight Feeling
締め付けられるような感じ

Tight Squeeze


Tight on
《be ~》~に密着{みっちゃく}している
Tight on the body
《be ~》体にぴったりしている



エコーをビンビン響かせて・・・



・・・アレもビンビンに・・・おくんなはれ☆






Investigated








しば・れる



調べ・られる



しばかれる?



縛られる?



Tight Rope



しぶき【繁吹き/飛沫】(しぶく)




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




あんさんひどおすっ!あんまりにもひどおすっ!!









Trick though it's not understood what it is!






I dare you.
(やれるもんなら)やってみなさいよ。



Grab someone by the short hairs
(人)を困った状態{じょうたい}にさせる

(人)の陰毛{いんもう}[恥毛{ちもう}]をつかむ

How dare you...
よくもそんなこと…








The pearl of the Adriatic Sea








テニスは好きですか?


ええ、好きです。


テニスは好きですか?


・・・ええ、大好きです。。


ペニスは好きですか?


・・・・・・はぁ?








将軍










父と子とは少時(しばらく)のあいだ、気まづい沈黙を続けてゐた。


「時代の違いだね。」


 少将はやっとつけ加えた。


「ええ、まあ、――」


 青年はこう云いかけたなり、ちょいと窓の外のけはいに、耳を傾けるような眼つきになった。


「雨ですね。お父さん。」


「雨?」


 少将は足を伸ばしたまま、嬉しそうに話頭を転換した。


「又マルメロが落ちなければいが、……」












Grabbing










♀: Enough, enough. I implore you to stop!
 (もういい、もういいわ。お願いだからやめて!)


♂: But I'm just warming up. In a while I'll sound terrific.
 (でも、まだウォーミングアップ中なんだよ。すぐにうまくなるから)


♀: You've been warming up for two hours now. You still sound terrible.
 (もう2時間もウォーミングアップしてるじゃない。それでもまだ下手なままよ)


♂: Calm down, and have another tall, icy [cold] drink.
 (気を静めて。もう1杯、冷たい飲み物をたっぷり飲みなよ)


♀: I've already drained seven.(もう7杯も空けちゃったわ)


♂: Come on. One more! They say my singing improves with each drink.
 (そんなこと言わずに、もう1杯!みんな、飲めば飲むほど僕の歌がうまくなるって言うんだ)




                                              drain
                                               【他動】

                                               飲みほす                                                         

                                               (人)の精根を尽きさせる

                                        

Tea stalk is Floating vertically


  








Can I try this?
これ、食べてみても、よろしおまっか?




Sure, Go ahead.
よろしおま



I don't know how.
どないしたら、よろしおまんのやろ




As if you didn't know that
You know

知ってまっしゃろ




Let me peel the skin off.





I

like this one...Oh, they smell so good.






Don't need to peel.....





How is it? ....Yeah so delicious...






Can you put your jelly on ~






OK. Is this enough?






Yeah. That'll do.




                     ....................




Well,put that in here and mix well.




                     That's OK.





Now, mix it up really well.




                    I did it. Dip into




....Great.. You are doing so well.......





                Let me get you some hot milk.





.....You did a terrific job..........
  





                     Terrific
                           【形】
                            〈話〉素晴{すば}らしい、すごくよい、こたえられない






胡蝶の夢







荘周は夢で蝶になった。


ひらひらとして胡蝶そのものであった。

自然と楽しくなり、気持ちがのびのびしたことだった。


自分が荘周であることはわからなくなっていた。

にわかに目覚めると、なんと自分は荘周であった。


荘周の夢で蝶になったのか、蝶の夢で荘周になったのかはわからない。









RAYS WIN The GAME SEVEN








BRILLIANT RAYS of The Sun

燦々と降り注ぐ陽光



レイズって、凄いの


ほんと、スッゴ~~~ぃの★


Give a RISE


Please Rise. : ご起立ください。


"Oh, Yes,"

もっこりと勃起する


You suck also. : あなた最低ね。


I think also. :やっぱり。



PS

今日も、日本晴れでした☆

It was ideal weather today also.









RED SOX






金曜の夜は、メジャーリーグにくぎづけでした
I was riveting the MAJOR LEAGUES on Friday night.

I was nailing to Major League yesterday too.
昨日も、メジャーリーグに釘で毛でした


keep someone completely riveted
(人)を完全{かんぜん}にくぎづけにする



I let him stay up... on Friday night.
(夜更かしさせてあげるの…。金曜日の夜は)
I let himself stand up... on Friday night.


Good night