最近くり坊やは
何でも「ほる」のと「なおす」のが仕事です
ほる=ほおる=投げる
なおす=しまう
↑和歌山弁?
紀伊大島弁?
まだここの言葉に慣れないうちは
よくこんなやりとりがありました…
夫 「あれ?ここにあった時計なおした?」
私 「え?直してないよ」
夫 「あれ、おかしいな…?」
ガサゴソ、ガサゴソ
私 「・・・?(何か探してる?)」
夫 「やっぱりなおしたやろ?」
私 「ううん、直してないよ」
夫 「…じゃあどこ置いたん?」
私 「そこの引き出しの中」
夫 「なおしとるやないかっ(笑)」
なおす=しまう
みなさんも島に来た際はお気を付け下さい(・ω・)b
話がそれましたが o(・_・= ・_・)o
例えば箱に入ったおまんじゅうが
テーブルの上にあります
これを
くり坊やの前に置いて1分後
どうなるでしょうか?
…正解は
2,3回箱から「ほって」は「なおし」されておまんじゅうは
握りつぶされ、その上全部テーブルにばらまかれて
その空き箱をくり坊やがガシガシ食べている、でした( °д°)
昨日も
みかんをあげようと皮をむいて
一個一個薄皮をむいていたら
我慢できないくり坊やが奇声を発し(いつもの事)
テーブルに乗りあがり私の腕を掴み(これもいつもの事)
まだむき終わっていない塊のみかんを掴み(これもまぁある事)
振りかぶってほうり投げたのです
”ボチャン
”
みかんは見事お茶が入ったコップにすっぽり
ナイスシュート!\(゜□゜)/じゃなくて
もしコップが倒れて割れたら、大変![]()
さすがに危ないので仏の私も
「こらぁ!」と、本気の顔で大きく一声
すると
「…うわああ~~んっ」。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。
と、くり坊やが大粒の涙を流して泣き始めました
びっくりしました
今まで何度も叱ってきましたが
意味がわからずいつも「へへっ♪」と笑っていたくり坊やに
『怒られた、怖い』っていう感情が芽生えた瞬間だったのです
いつも一方通行だった感情が伝わったのを実感して
ちょっと感動…(´_`。)
それから
「もうしちゃダメだよ」と優しく抱っこしましたが
しばらく泣いていました
あ~、こうやって大人になっていくのね…
そのうち怒っても「うるせー」って言われるのか
いやいや、数ヵ月後には怒っても無視するようになるのかな
はは~、母はつらいよ(ノ_-。)