毎日たのしく -228ページ目

未完了。

やるべき事項に忙殺されて未だに一番ネックの宿題は完全放置…。

考えに考えて、結果考えお雑煮とかどうだ、と思いつきましたが表現を考え過ぎて、考えあぐねると言う残念過ぎる現状です。

とーーーーーーーっても頼りになる先輩にメッセージを頂いて色々アドバイスを頂きましたがやはり自分の文化を多言語で表現する事の難しさを痛感しています。

面倒だし、wikiの英語版をプリントアウトして持ってこっかなw。
で、必死に説明とか。。。


その前に予約しないと。

…携帯ないんだった…。

さっきもママに携帯買った?と大笑いで問いかけられましたがまだです。

ヤン(まだ)だよーーーー。


私の携帯元気かな。

終いにはパーマ何か掛けるから頭もパーなんだよって言われる始末。

パーマはどうでもいいじゃないの。
まぁ数日たってるのにまだパーマ液の匂いが取れないこの頭じゃ説得力なし。


日本食とか和食

休校中だった学校も今日から開くそうで、私も次回に向けて宿題中です。
BTS復活で私たちもうきうき。これで次は携帯失くさないよ。

久々に難航している今回の宿題は…日本料理1つを挙げて、その材料、味、作り方、食べ方をタイ語で記述すると言うもの。

因みに例文として挙げてあったのがイサン料理の代表格のソムタム。

ソムタムは青パパイヤに干しエビ、ピーナツ、トマト、いんげん、唐辛子、マナウ(見た目はライムのようなもの)、にんにく、ナンプラーにお砂糖を基本にして作られます。
そして全ての味が感じられる料理。
酸味はマナウ、甘味はお砂糖、辛味は唐辛子、苦味、塩味はナンプラー。

食べる時はカオニャオやガイヤーンと一緒に…って感じでの説明でしたが、私は何をすれば…。

別に日本の料理ではなくても良いんですがやはり数多く作っているものは日本料理。
和食じゃなくて日本料理。

簡単そうなものを考えましたが天麩羅…。

粉に氷水に卵に油に野菜やエビ…。

食べる時は天つゆで出汁を…。出汁って何て言うんだおい。
で素材の味って…表現が難しい。


日本料理の繊細さは何をとっても感じるんですがこれを上手く伝えるのはどうしたら良いんでしょうか。(語りかけ口調。)
ましてタイ人に。タイ人は素材の味じゃなくてソースが美味しいからタイすきはMKが一番とか言ってる位なので益々どうしよう。

変更して茶碗蒸し…銀杏って何。
お握り…やけっぱち過ぎる。

以前読んだ本でフランスのコルドンブルーに入学して色々学んだ方の著書に実際に1から作ったコンソメはカルビーのポテトチップスの味と全く変わらないと言うのがありましたが、日本ってすごいなぁ。
そしてあの工程をちゃんとこなすフランス人シェフの偉大さを何故か思い出しました。


餅とか…先生、日本の餅は全て白玉だと思ってるし。

それにしても日本食について考えてみると色々あると思います。
和食ではなくて日本食。
カレーライス、焼きそば、オムライスにスパゲティー(パスタじゃなくて)など。
日本は多文化を取り入れて吸収消化が上手いけどその分オリジナリティーが残りにくいと言われていますが、その消化吸収が今日の日本食を作っているんだし日本て凄いなぁの一言。


って言うか宿題。誰か助けて。

20100425

このタイミングで私はやらかしました。

…携帯無くした。

多分…ほぼタクシーの中で。

シムと本体また買わないと。。。

レックママの携帯から掛けましたが電源off。

もう絶望的。

ママ達からも、もうダメだって言われました。
要らないんだけどないなら無いで困るし、時計がない。

次回の機種でも考えようかな。

次はLGでも。(NOKIAのあの音が苦手な人。)