/#中国語ナビ/
通知先:@imotodesse/@wyang6636/@hanyujiaoshi/
「私と仕事とどっちが大事?」という表現で、この曲を想い出しました。 /#CPOP/
劉若英 René Liu【很愛很愛你 Love you so much】Official Music Video
作詞:施人誠 作曲:玉城千春
/#中国語ナビ/
「寿司」は中国語で「寿司」shòusīである。 中国人が英語のsushiという単語を見たら「素食」だと思うだろう。
第三声が連続しているが、イモトさんはこの辺はもう克服しているか。
「私は靴を2足買いたい」
我想買一雙鞋。
我想买一双鞋。
Wŏ xiăng măi liăng shuāng xié.
「幾歳」が「几岁」になるように、「訂書機」も「订书机」になる。
/How Old Are You? (你几岁?) | Learning Songs 1 | Chinese song | By Little Fox - YouTube/
「自动铅笔(自動鉛筆)」zìdòng qiānbĭ、シャープペンシル、propelling pencil, mechanical pencil
「橡皮」xiàngpí、消しゴム、rubber, eraser
「订书机(訂書機)」dìngshūjī、ホッチキス、stapler
「消しゴム」は中国語で「橡皮」xiàngpí、英語でrubber、米語でeraser。
日本語の「えんぴつ」の漢字表記は「鉛筆」なのだが、イモトさんは「铅笔」という漢字表記を見て、すぐには「鉛筆」とわからなかったようだ。 朝鮮語では「연필」yeon-piLである。
/活动安利 | 画画速写用的自动铅笔|红环600、红环800,施德楼,北星,樱花自动铅笔测评 - YouTube/
「学習(がくしふ)」は中国語で「学习」xuéxíになる。朝鮮語の漢字語では「學習」は「학습」hakseupであり、「공부(工夫)」gongbuも学習の意味を持つ。
〔#中国語ナビ〕
王陽(わうやう、ワウヤウ、王阳、Wang Yang)氏が言うには「笹(ささ)」に相当する中国語の単語は「竹子」zhuziで、量詞(助数詞)は「根」gen。日中辞典を引くと「小竹」xiaozhu、「細竹」xizhuとあり、日本の人名の「笹」はshi4と読まれるらしい。
/TWEET(1)/TWEET(2)/TWEET(3)/TWEET(4)/TWEET(5)/
/TWEET(6)/TWEET(7)/TWEET(8)/TWEET(9)/TWEET(10)/
前後一覧
/令和4年9月/