@kyojitsurekishi

#テレビで中国語〕 

ふぁーいんるーむ 中国人は英語のcontrol[kəntróul]をkenchou(chは「そり舌音」)のように發音するだろう。日本人はkontorōruと發音するから通じない

午後9:33 · 2017年1月28日

 

在日中国人の子供が日本の中学・高校で英語を学ぶとdriverの発音は国政音声記号の[draivə]で覚えるのか、カタカナルビの「ドライヴァー」で覚えるのか。これだと日本鉛の英語になる。中国の学生はdrを漢語の「そり舌音」zhにして、母音間のvをwにするから「拽味儿」zhuai we(i)rのように発音するだろう

午前0:03 · 2021年4月28日

 

在日華僑のこどもが日本で英語を学んだら、カナルビのせいで日本訛りの英語を身に着けるのだろうか? 中国人には中国語者の利点があるのにもったいない。 

 〔#変な英語〕 〔#カタカナ語〕 〔#英語教育

午前1:17 · 2021年4月28日

 

英語のcontrolの発音は[kəntróʊl]或いは[kəntrə́ʊl]であって、中国人は英語のtrを漢語の そり舌音ch[tʂʰ]にするから、controlは「肯」ken+「抽」chouになる。日本人はこれをkontotōruにするから、中国人は聞き取れないだろう。 〔#外来語〕 〔#カタカナ語

午後0:17 · 2020年5月25日

 

TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕

 

前後一覧

2021年04月のブログ|漢字論原点回帰4 (ameblo.jp)