買ったぞチョッパーのストーンT

もう俺生きてて良かったわ位なノリになってるw
洗濯して、直ぐにストーンが落ちません様に

まぁ裏返して洗濯ネットにいれて洗おう………最初のウチだけwww
ではでは
iPhoneからの投稿
キター!!!また大好きな曲「Pizza man」のご紹介

ペパロニ・クワットロ位は調べましょうwww
英詩↓
『Tell me someone knows the guy whose name is Daniel
I've been looking for him more than 20 minutes
I guess he is starving
Or he could be aiming to use this to learn about fractions
Got to find him quickly putting his aim aside
I should do what I can Ask that ma'am is she knows
Hey ma'am have you heard of a guy whose occupation
is mathematician around here?
※1
Am I in wrong condo? No way
I have checked it 3 times or more
So how come I can't find him?
Tell me someone knows the guy whose name is Daniel※
Tu turu Tu turu Turu Tu turu Tu turu Turu
Tu turu Tu turu Turu Tu turu Tu turu Turu
Wait he could be aiming to learn about a pie chart
That explains why he choose 'Pepperoni Quattro'
But in that case I guess Sorry to be smart ass
He had better use pies instead
※1
Tu turu Tu turu Turu Tu turu Tu turu Turu
Tu turu Tu turu Turu Tu turu Tu turu Turu』
んで和訳↓
『誰かDanielって奴を知らないか?
もうかれこれ20分以上探してるんだ
彼も腹が減ってると思うんだよ
いや、それとももしかして分数の勉強に使うのかもしれないな
まぁ何に使うかは置いといて、とっととそいつを見付けなきゃ
僕に出来る事をやるんだ
あの人に知ってるか聞いてみよう
ねえ奥さんこの辺りに数学者が住んでるって聞いた事無いかな?
※1
違うマンションなのかな?
いやそんなはず無い、3回以上確認したんだ
じゃぁどうして見つからないんだろう?
誰かDanielって奴を知らないか?
待てよ、もしかしたら円グラフの勉強に使うつもりかもな
それなら彼がこのペパロニクワットロを注文するのもうなずける
でもそれだったらさ、説教じみたらごめんね
パイを使った方が良いと思うんだよね
※1
「pie chart」とか全く判らない英語が多いとゆーorz
お陰で昼休みなのに調べちまった

つか訳のサイトとか有るけど、変なのが多いから迂闊に引用出来ないんだよね

何か酷い事言うと、恥ずかしいのとか有るからさ出来るだけそうなりたくないwww
映像にLonesomeも入ってるが、それはちと時間が無いので終了
変に書いてるから読み難いかもorz
つか「ma'am」の発音は間違えると恥ずかしい事になるから、気をつけてね

じゃまた今夜~☆
※追記
って俺ー

和訳詩カードってCDに付属してたんだっけ

写せば良かったorz
※また追記

「Lonesame」
She looks smiley
He looks friendly
You maybe nice
Don't know who I am
She is talkative
He is whiner
You are innocent
Don't know how I am
She keeps talking
He keeps begging
You are stainless
But I keep driving
Though I know you are the one who would end this rain
You make me feel I'm changing
That only makes me annoyed
Cause”Grab it steal it beat them down”
That's all I've learned
You are innocent
You are stainless
You are my best friend so I tell you this
You are an angel
Let me feel good
Let me feel I am still alive
I have learned my instinct is hiding background
Though no one knows
But I keep denying
Cause the world is lonesome enough to me
The world is crazy enough to me
It keeps turning around and around and leaves me behind
I say the world is lonesome enough
I say the world is lonesome enough
When I've got a feeling that I am betraid
I blame myself to have expected
The way you see it through your eyes could be different slight
和訳↓
彼女は笑ってて
彼は人当たりが良くて
君はきっと良い人で
だから僕が誰かは知らなくて良いよ
彼女は話好きで
彼は愚痴っぽい奴で
君は無邪気で
だから僕がどんな奴か知らなくて良いよ
彼女は喋ってて
彼は請い続けてて
君は純真無垢で
だけど僕は走り続ける
たとえこの雨を止ませることが出来るのは、君だけかもしれないと分かっていてもね
君を見ていると自分が変わっていくような気がする
その感覚は僕をイライラさせるだけ
何故って「ひったくって、盗み取って、奴らを打ち負かす」事だけが
僕がこの世界で学んできた全てだから
君は無邪気で
君は純真無垢で
君は僕の最高の友達だから伝えるよ
君は天使だ
僕の気分を良くして欲しい
僕はまだ生きてるって感じさせて欲しい
自分の本能は奥に隠れているんだと知った
たとえ誰もそれを知らなくても
だけど僕は否定し続ける
何故って世界は僕にとって余りに孤独だから
何故って世界は僕にとって余りに狂ってるから
ぐるぐる回り続ける世界は僕だけを置き去りにして
世界は余りに孤独なんだ
世界は余りに孤独なんだ
騙されている事に気付いた時
期待した自分を責める
君から見たらちょっと違うんだろう
うあー!超難しいぞこの歌詞!!!
Don't know who I amって普通に考えたらそうはならないよな

頭では分かってるのに、日本語にするとやけに曖昧にorz
つかこの曲が入ってるアルバムは、歌詞カード持ってないんで100%自力・・・しかも難関な詩www
なんで間違いが多いかもですが、言って下さい(T-T ))(( T-T)
じゃ!また!!


