最近、日本語がさらに難しく感じますね。なかなか頭に入れないえーんえーんえーん
何度も同じ単語を間違えたりする。

努力が足りないからだと思うけど、たまに天才になりたいねショボーンショボーン

先週彼女と会いまして色々話しましたね。
やはり彼女に会うと気分が良くなります。もちろん勉強の負担なんかほっといてご飯食べながらゆっくり。口笛口笛口笛

こんな小さいことで人は幸せを感じるかも。彼女と話した時、やはり俺の日本語は韓国式の日本語だな思ったことがありましたね。

彼女に俺は〇〇が大好きだよ。俺はひまわりだからずっと〇〇に向っているよって話しましたが、彼女に通じなかった笑

彼女は何それ?どんな意味なのって聞かれて俺の韓国式の日本語表現に今更気づきましたねガーンガーンガーンガーン
しょうがないけどね。30年以上韓国で暮らしたもの。ひまわりの意味は太陽に向かってるひまわりを比喩的に俺の心を表現しようとしたけれども、やはり、通じなかった。ㅠㅠつまり純愛のことである。他のことに目を逸らさないで彼女だけに向かっている。

こんなにロマンチックな話が通じなかったから雰囲気ダーウンガーンガーンガーンこの表現も日本人が使うかな笑。とにかく日常生活でこんな韓国式の日本語を使ってるのに気づけないことが多すぎるからまた自信がなるなるね。

まぁしょうがないと思うけどね。俺外国人だしね。それでももっと頑張らないとダメだな。今日からもっと力尽くしてやろう。
勉強も恋愛もチューチューチューチュー