先日乗りかえた、新しい相棒のシートが、なっからレーシーな奴がついていて

(見慣れたら以外と格好いいとおもいはじめましたが笑)
バスボートチックでは無いので付け替えを検討してみました。
色々と話を聞くと、国産バスボートメーカーのシートで、2脚で10万円以上。
(゜ロ゜)ム~リ~
輸入品もあるにはあるが、なんだかカッコ悪いのと、同じような安い作りのやつばかり…(T_T)
いけそうなのはやっぱり高いし…
ならばと、先日アメリカのAmazonでバスボート用のカバーを格安で購入したので、

格安~(*´ω`*)
その勢いのままイッテマエ!!(*`Д´)ノ
とAmazonを見ると

しかも、な、なんと401ドル…円高で110円計算でも約44000円♪d=(^o^)=b
行くしかなかんべ~(*´ω`*)ハアハア

で、ポチってみようとしたら…
なんと、notデリバリークマガヤみたいな文字が…??(^^;
翻訳してみたら、「熊谷には送ってやらね~よ~」みたいな…(T_T)
何とか手に入れようと検索したら、転送業者なる職業があるらしい。
色々調べて、手数料、梱包、対応が良いとされている
スピアネット(サイトへのアクセス、ご利用は自己責任でお願いします)
https://www.spearnet-us.com/
という業者がよさそうでした。
なので、こちらに登録し、Amazonで購入したものをこの業者に送って、再梱包(他の物との同梱包も可能です)してから我が町熊谷に送ってもらいます。
登録も日本語対応で簡単にできました。
あと、Amazonで使えなかったPayPalも使えます。
あとはこの前と同じように、英語を適当に解釈し、ポチって金払って、発送先をこの転送先に変更するだけです。
※細かいやり取りは忘れたから省きます
で、一緒にこの前買い忘れたエンジンカバーもポチっと♪
Amazonから発送され、パッキングリストがメールできたら転送業者にメールを転送し、他にも荷物があると伝えて同梱依頼をします。
で、荷物が大きい場合とかは「どうすんべ?」と連絡がきて、梱包形態と発送業者を選定します。
このやり取り、全て日本語でのメールでやり取り出来るので英語がカラッキシの人でも大丈夫です。
でも、商品のパッキング形態や大きさがわからないので、送料連絡が来るまでドキドキです。
2点の商品が揃い、パッキング形態の連絡がきました。
「デカスギテ1梱包じゃム~リ~」と…
2梱包になるとのこと
で、送料は
2点で約170ドル
日本円で約18700円
商品代とあわせて約63000円♪
安いです♪
あとは商品が使えるかどうかが勝負です♪(^^)
まあ世話なかんべ!!
で、発送連絡があり

そこで通関をへて

注文から約2週間でした。
関税がかかり、追加で2100円とられました…(^^;
梱包は

箱の中にもう一箱
で、乗せてみました

まだ前のシートが付いたままだから背が高く見えますが、丁度良いサイズ(少し小さい位)です♪(^^)
早く乗せかえたいぜ~\(^o^)/
Amazon.comで買い物するには英語ができれば問題ないと思いますが、俺みたいな英語が苦手…いや、出来ない人間にはかなりの冒険です。
でも持ち前の「世話なかんべ」精神で乗り切りました。
いや~、お買い物たのし~(*´ω`*)