ロミオとジュリエットを読み終え、今度は、おくのほそ道を買って読んでおります。英語から日本語へ、400年前の日本語から現代語へ。シェークスピアを原文で読むとなると、英語力+イギリスイタリア文化の理解が必要ですが、松尾芭蕉先生で現代文なら読める。でも言葉自体はあまり変わらないので草書さえ読めれば、原文でも読めそう。私にとって何度めかの読書ブーム来た。