トンのデータ整理してたり、CDどれ買おう?とか考えてたら寝れなくなっちゃった。

もっと強くなりたいなぁ。


あ、そういえばshelterの英語のラップ部分がユチョンの言いたい事では?って書いてる人がいて…訳してみたら確かに意味深だった…( ̄~ ̄;)

てかshelter自身日本語の歌詞部分も意味深よね


ごめん、うつむかせて

でも待っていて

あきらめないで愛を僕のそばにいて


ってとこが好きてか、心に突き刺さるよね