の
OneTwoって誰やねん
三人のリハーサル映像もありました。
ついでに1も貼っておきます。
途中でまたまた英雄豪傑メンバーのナルシャ姐さん出てきますよー
そして、またまた和訳サイトで探したんですけど
なかったので (くそう)
自分で訳しました。意訳です。こんな感じです。
赤が男の人でピンクが女の人です。
ぜひ、これを合わせて見てくださいな~^^
聞く用、mp3です。
못된 여자 II (Bad Girl 2) (With 서인영)
니가 보고 싶다고 너무 보고 싶다고
お前に会いたくて、お前に会いたいと
가슴 아픈 내 맘
胸が痛む俺の心も
여전히 난 추억에 살아
相変わらず俺は思い出の中に生きていて
너무 나 오랜시간을 날 찾고 싶어서
俺はとても長い時間を探したくて
이기적이란 걸 잘 알아
自己中なのはよく分かってる
난 항상 너에게 했던 말 기다려 달란말
俺はいつもお前に言っていた言葉、待ってくれという言葉
언젠가는 내가 행복하게 만들어 줄께
いつかは俺がお前を幸せにするよ
아무것도 걱정마 언제나 변치마
何も心配するないつもと変わらない
하지만
だけど
이제 넌 내 곁에 없지만 Baby
今はお前は俺のそばにいない baby
홀로 남겨진 시간들이 너무 외로워
一人残された時間があまりにも孤独で
나 지쳤어 널 위해 아무것도 못하는 내 모습
疲れている君のために何もできない自分の姿は
더 이상 견딜 수가 없어
もはや耐えることができない
넌 정말 모르니사랑을 아직 모르니때로는
あなたは本当に知らないから、愛をまだ知らないから
어떤 말보다니가 필요해 내겐 사랑이 필요해
どんな言葉よりもあなたが必要で私には愛が必要で
함께했던 시간 행복했던 시간그
一緒に過ごした時間、幸せだった時間
누구보다 간절했었던 우리 사랑 지켜주고 싶었어
誰よりも大切だった俺たちの愛を守りたくて
널 바라볼 때 마다꿈을 꿀 수 있었어
お前をみるたびに夢を見ることができた
넌 내게쉽지 않았던 말 미안하다는 말
お前は俺に優しくなかったという言葉、謝りの言葉
가슴 아파 널 느낄 수가 없어잡을 수 없었어
心が痛んだ君を感じることができなくて
자신이 없었어 그래 이런 나를 이해 못하겠지만 Baby
自信がなかったからこんな自分を理解できないが baby
우린 엇갈린 운명처럼서로 상처만 주고 있어
私たちは交差した運命のようにお互いに傷付けあって
아직도 왜 내 맘을 모르니너 없인
まだ、なぜ、私の気持ちを知らないから
하루도 견딜 수가 없어
一日だってあなたなしでは生きていくことができない
넌 정말 모르니사랑을 아직 모르니때로는
あなたは本当に知らない、愛をまだ知らないから
어떤 말보다니가 필요해내겐 사랑이 필요해
どんな言葉よりも君を必要として、私には愛が必要
이런 내 맘 전할 수 없는 걸내
こんな自分の心を伝えることができなくて
자신이 미워만 지는 걸
自分が憎くて負けるのを
널 지켜주지 못해서 바보 같아서
お前を守ることができなくてバカみたいで
시간을 되돌리고 싶어 널 처음 봤던 그때로 우워오
お前を初めて見たときに時間を戻したくて ウウォオー
정말 모르니사랑을 모르니다시
本当に知らないから、愛を知らないから
네품에 안겨널 느끼고싶어
もう一度あなたの胸に抱かれたくてあなたを感じたくて
정말 사랑을 모르니
本当に愛を知らないから



