最近ハマってる歌 | almighty☆IU

almighty☆IU

韓国ソロアーティストIU(アイユ/아이유)の応援ブログです。








さぁて!!




最近ハマっている曲について




紹介してもいいかなっ? (いいともー)






















てなわけで始まりました。







たまに開催する




のんオススメコーナー。













大体、毎回一人の読者さんにワタシの気持ちが届くんです。







今回は何人の読者さんにワタシの気持ちが届くかな♪



















さて、今回おすすめする曲を歌ってくれているのは~・・・!













photo:01

英雄豪傑でもお馴染みですネ☆

元ジュエリーのイニョン姐さんです!!



















photo:02

2003年、「風変わりな歌手」というコンセプトでデビューし、

注目を集めた男性デュオ、ONE TWO

















BAD GIRL Ⅱ でございます^^♪







OneTwoって誰ですかー?というのは禁止です。

ワタシもよく知りません。







OneTwo ft,ソイニョン 的な感じで歌った歌なんですけど、、、










今!!鬼ハマり中です!!!!!!







まっっっいにち聞いてる!!










以前기다리다(キダリダ)を紹介したの覚えている方はいらっしゃるでしょうか?




IUちゃんがドリームハイの劇中で歌ったんですけど、




意気込んで和訳とかしちゃったんですけど







あれ以来ずーっとキダリダ聞いてたんです、つい三日前まで。




途中lynに浮気したんですけど戻ってきました。







やっぱり、ワタシ、キダリダくんが忘れられないの!!!
















それ以来、




ipodを聞くときは、あいつじゃなきゃ始まんないぜ!!







ってぐらい、毎日ワタシのトップバッターを務めてくれました。
















ちなみに以前紹介した記事











そしてその三日後ぐらいに

チャンソンがイジョクのキダリダいいわ~

とかme2dayでつぶやいて

運命を感じて一人で盛り上がった記事


























しかし、




どこの時代にもトップが変わるのはよくあること







選手交代の時間がやってまいりました。







キダリダ選手、ありがとう。




たまにシャッフルで見かけたときはよろしくね。










そして、こんにちは bad girl2 さん。






almighty☆IU


このキダリダ選手に何故こんなにも魅かれてしまったのか










はじめて聞いたときに







あ、なんかJ-POPっぽい、って思ったんですね。




ラップの部分が昔どこかで聞いたことがあるようなメロディーで







それで、どんどん吸い込まれてって・・・やん




って感じです。









OneTwoって誰やねん

イニョンって誰やねん










・・・そうですよね。




人間興味がないことにはほんとに興味がないですもんね。













だから、ワタクシ、皆様に聞いてもらえるように努力しました。




IUちゃんにラジオで歌ってもらいました(←どー考えてもこちらが先)
















ぜひ、本家のほうもどうぞ。







三人のリハーサル映像もありました。




イニョン姐さんまじ美声ですねwwwwww




ついでに1も貼っておきます。



途中でまたまた英雄豪傑メンバーのナルシャ姐さん出てきますよー

































そして、またまた和訳サイトで探したんですけど


なかったので (くそう) 




自分で訳しました。意訳です。こんな感じです。




赤が男の人でピンクが女の人です。




ぜひ、これを合わせて見てくださいな~^^




聞く用、mp3です。







못된 여자 II (Bad Girl 2) (With 서인영)








니가 보고 싶다고 너무 보고 싶다고 


お前に会いたくて、お前に会いたいと




가슴 아픈 내 맘


胸が痛む俺の心も




여전히 난 추억에 살아


相変わらず俺は思い出の中に生きていて




너무 나 오랜시간을 날 찾고 싶어서


俺はとても長い時間を探したくて




이기적이란 걸 잘 알아


自己中なのはよく分かってる











난 항상 너에게 했던 말 기다려 달란말


俺はいつもお前に言っていた言葉、待ってくれという言葉




언젠가는 내가 행복하게 만들어 줄께


いつかは俺がお前を幸せにするよ




아무것도 걱정마 언제나 변치마 


何も心配するないつもと変わらない







하지만


だけど




이제 넌 내 곁에 없지만 Baby

今はお前は俺のそばにいない baby











홀로 남겨진 시간들이 너무 외로워


一人残された時間があまりにも孤独で




나 지쳤어 널 위해 아무것도 못하는  내 모습


疲れている君のために何もできない自分の姿は




더 이상 견딜 수가 없어


もはや耐えることができない










넌 정말 모르니사랑을 아직 모르니때로는


あなたは本当に知らないから、愛をまだ知らないから




어떤 말보다니가 필요해 내겐 사랑이 필요해


どんな言葉よりもあなたが必要で私には愛が必要で










함께했던 시간 행복했던 시간그


一緒に過ごした時間、幸せだった時間




누구보다 간절했었던 우리 사랑 지켜주고 싶었어


誰よりも大切だった俺たちの愛を守りたくて




널 바라볼 때 마다꿈을 꿀 수 있었어

お前をみるたびに夢を見ることができた










넌 내게쉽지 않았던 말 미안하다는 말


お前は俺に優しくなかったという言葉、謝りの言葉




가슴 아파 널 느낄 수가 없어잡을 수 없었어


心が痛んだ君を感じることができなくて




자신이 없었어 그래 이런 나를 이해 못하겠지만 Baby


自信がなかったからこんな自分を理解できないが baby












우린 엇갈린 운명처럼서로 상처만 주고 있어


私たちは交差した運命のようにお互いに傷付けあって




아직도 왜 내 맘을 모르니너 없인

まだ、なぜ、私の気持ちを知らないから





하루도 견딜 수가 없어


一日だってあなたなしでは生きていくことができない




넌 정말 모르니사랑을 아직 모르니때로는


あなたは本当に知らない、愛をまだ知らないから




어떤 말보다니가 필요해내겐 사랑이 필요해


どんな言葉よりも君を必要として、私には愛が必要










이런 내 맘 전할 수 없는 걸내


こんな自分の心を伝えることができなくて




자신이 미워만 지는 걸


自分が憎くて負けるのを








널 지켜주지 못해서 바보 같아서


お前を守ることができなくてバカみたいで




시간을 되돌리고 싶어 널 처음 봤던 그때로 우워오


お前を初めて見たときに時間を戻したくて ウウォオー










정말 모르니사랑을 모르니다시


本当に知らないから、愛を知らないから




네품에 안겨널 느끼고싶어


もう一度あなたの胸に抱かれたくてあなたを感じたくて




정말 사랑을 모르니


本当に愛を知らないから









photo:03