まだまだ難しいなと思う時が多いです。文法も分ってないことが多いです。昨日もそういや
I would be happy giving people hope.
ってのが、とっさに出てきませんでした。。。 これって分詞構文になるのかな??? 良く分りません
know of って言うのも、knowとの違いを知らなかったりしました。 know of の方が聞いた事がある程度って感じみたい。
メモ
to impede = to hamper
impediment
distraction
I would be happy giving people hope.
ってのが、とっさに出てきませんでした。。。 これって分詞構文になるのかな??? 良く分りません

know of って言うのも、knowとの違いを知らなかったりしました。 know of の方が聞いた事がある程度って感じみたい。
メモto impede = to hamper
impediment
distraction