そんなんで、毎日めちゃくちゃ楽しんできたバンクーバー



帰る日もチェックアウトのあと、2人でブラブラお買いもの



最後にもう1度 ナイティを買うか(外国のナイティはすっごくかわいいから、ついつい欲しくなる(笑))とか迷いに迷ったフェラガモの靴を買うかどうか いろいろ迷いに迷って、結局 ま、ええか・・・とあきらめて空港に向かったとかな・・・・(笑)



で、例の東洋人があまりいない(今回は少しいてはりましたが・・・・・)エアカナダのラウンジでまったりすごして、無事に帰国いたしましたニコニコ




でも、そっから、無事にお家に帰ったかというとそうではなくってさ・・・・・あせる



元々、バンクーバーからの便は関西方面への乗り継ぎが、すっごい微妙な時間の到着なので、前回も羽田に1泊してから神戸に戻ってたんですが。



今回は神戸にもどってその後、夫は会社に出勤ってことで、ものすごく早朝の便を予約しててんけどさ。



それが、機体の不具合とかで、結構遅れてさ。



それって、めっちゃ 不安に思わへん・・・・・・?ガーン


ほんまに大丈夫なん・・・?ガーン



ま、大丈夫でしたけど・・・・・・(笑)


待ってる間、新幹線にした方がええんちゃうん・・・・?とは、マジで思いました・・・ははは



そんなんで、思いっきり楽しかったバンクーバーニコニコ



今回も夫は基本的には英語を話してくれず・・・・・・

(あっ!大事なトコはちゃんと話してくれたけど)


毎回 夫の『しゃべらな上達せんやろ・・・?プンプン』の超スパルタに泣きそうでイラつきを覚える妻でございます・・・・・・・汗



基本的には 私が話して夫は後ろについてて、理解できなかったことを通訳してくれるという・・・・。

ま、それで、十分に安心して会話できるねんけどね・・・・・・あせる



でも、毎回思ってるけど、とりあえず自分が思ってることや、したいことは言えても、それに対して、ネイティブなみにかえしてこられたら、わからないこともあるよ~~^あせる

ってか、聞きとれないこともあるよ~~~~しょぼん


私が海外に行って常に使うフレーズが『I am not good at Engrish』なんだけど、それに対して例外なくみなさん、『いやいやいや・・・・・あなた、英語できるわよ。お上手よ・・・』やねんけど、いやいやいや・・・・・ガーン



マジで上手ちゃうし、ってかそんなペラペラちゃうやん・・・・・・どう聞いても・・・ショック!



でも、うちの夫。


会社の秘書に言うてたらしい・・・・・


『うちのおくさん、えいごしゃべれるし・・・・・』



え~~~~~!!!!


それは ちゃうやろ~~~叫び


マジでちゃうし。



確かに、私は自分でしたいことは聞ける。


困ったことはきける



でも、それと、会話ができるか?は違うよね~~あせる


なんて言うたらええんやろ


私のは『わたし  えいご  わかる』な英語でりさりさとかが話す英語は『私、英語話せるんですよ~~』の英語みたいな感じ?(笑)




そんなんで、毎回 旅行から帰ってきたら真剣に英語を勉強しようと思いつつ・・・今に至る・・・・あかんやん(笑)




ちなみに、うちの夫。


バンクーバーはとっても楽しかったみたいで旅行の間中『もっといたいなニコニコ』と思ってたんやって


そうでしたか~(笑)



じゃ、将来はカナダに移住ってことで・・・・・・ははは



もっと はよ言えよ。