“end”(エンドゥ)=「最後の部分」
“finish”(フィニッシュ)=「完了する」
どちらも使える例:
“What time did the movie end/finish?”
「映画は何時に終わったの?」
“It ended/finished at 9.”
「9時に終わったよ。」
“end”は何かの“最後の部分”を表す時にも使えます。
例:
“How did the movie end?”
「映画はどんな感じで終わったの?」もしくは「映画はどんなラストだった?」
例2:
“She ended her speech with great advice.”
「彼女はスピーチを素晴らしいアドバイスで締めた。」
このように「終わる」以外に何かの最後の部分を話す時に使います。
“finish”は何かが“完了する”という意味でも用います。
例:
“I'll finish this before the end of the day.”
「これを今日中に終わらせます。」
この例文は仕事など頼まれた事を今日中に完了させる(終わらせる)という意味で、“end”ではこの意味合いは出せません。