前回の続きで今回は訳出の仕方に焦点を当てていきます!

前回は「分詞構文Vingの副詞的用法で出現パターンは3つある」ということを解説しました(=⌒▽⌒=)

まずは例文を見てください(‐^▽^‐)

Ex1) <Playing in the gym>, I saw my friends crying.


体育館で遊んでいるとき、私は友達が泣いているのを見た。

Ex2 ) A problem occurred, <bringing about great damage to my company.>

    問題がおこった、そしてそれは我が社に大きな損害をもたらした。

よく文法書でも解説されているように、分詞構文は接続詞+主節のSbe動詞”を補うと意味がとりやすくなります。やってみますねアップ

 Ex1) <When I was playing in the gym>, I saw my friends crying.


Ex2 ) A problem occurred, <and it was bringing about great damage to my company.>

必ず主節のS、つまり主語と同じもの、を補ってくださいね!

当然、こんな質問が予想されます汗

「じゃあなんで接続詞+主節のSbe動詞が省略されるの?しかも接続詞っていっぱいあるし、何を補えばいいの?」

最もですね!(笑)

その理由は、

≪分詞構文の本質が意味を曖昧にすることにあるから!≫

なんです(ノ_-。)


筆者の気持ちとしてはあくまで主節との関係を明らかにせず、まぁ同時進行的な感じなんです。

ですがこれを日本語に直せ!といわれると困りますよねあせる

そこで日本語訳頻出6パターンをお教えしちゃいます!

これを踏まえてまた次回に解説していきますね!


①時(when)~するとき

②理由(because) ~ので

③付帯状況(with) ~しながら / ~して

④動作の継続(and) そして~する

⑤条件(if) もし~なら

⑥譲歩(though) ~だが

 ※ただし⑤⑥の意味はまれで慣用用法に多く用いられる!


分詞構文や受験生へのメッセージなど最近反響の多いものを扱っているせいか、アクセス数も増加し、リンク別URLもブックマークが1位になり、皆さんがコツコツとblogを参考に勉強してくれていることがわかって嬉しいです!

最近、「よければ家庭教師を..」「無料通話サービスで有料で授業を..」と

何件かありがたいメッセージを頂いております!


嬉しい悩みなので、少し考えさせてください(。>0<。)

もし他にそのような要望がある方はメッセージをください!

数を見て考えようと思います。

次回も分詞構文を扱いますので一緒に頑張っていきましょう!

また次回!