Onaka さん
茂木さんがこの前言ってた、「むちゃぶり」について質問です。

洗面所に行ったとき、ふと思い出して5分ぐらい英語で喋ってみました。

"My hobby is..."などと適当に思いついたことを話してたんですが、途中ちょうどいい言い回しがわからなくて、詰まってしまいます。
そんなときは別の言葉で言い換えるのですが、なんか中学生のようなすごく幼くて簡単すぎる英語ばかりになってしまい、不安です。

ぼくのやってる「むちゃぶり」って間違ってますか?
「むちゃぶり」って一体どういうことですか?

ご回答。

それで、いいのです!
無茶振りして、最初は、絶対に、戸惑ったり、ぎこちなかったりします。
ぎこちなく、不安になるということは、つまり、無茶振りが成功しているということです!

騙されたと思って、それを、10回、100回と続けてみてください。

ある時、「あれ、ほんと、俺、変わっているじゃん!」と自覚できますよ!

そのとき、無茶振りの満面の笑顔がやってきます!

nounandemo