kenjifreaks・オフィシャル

kenjifreaks・オフィシャル

ミュージシャン「Kenjifreaks」の
音楽創作やライブにまつわるあれこれを
日記のように書いています。




1980年代イギリスのバンド

The Style Council (スタイルカウンシル)の曲

"My Ever Changing Moods"をカバーしました。

現在もソロアーティストとして活動しているPaul Weller

The Jam解散後に作ったバンド(ユニット?)で、その名の通り色んなタイプの音楽を独自の解釈で表現していた画期的なバンドでした。

この曲は1st Album"cafe bleu"にピアノと歌のみのバージョンが収録されていますが、後にバンドアレンジのバージョンアップも出されていました。

 

この曲は長く僕のライブレパートリーでもあります。

ギター弾き語りでもやりますが、今回のものは

サンバ風にアレンジしたものです。

インスタから観れます。よかったら聴いて下さい!

スタイルカウンシルのカバー曲。"My Ever Changing Moods"自宅スタジオライブ! | Instagram

※(インスタのフォローもして頂けると嬉しいです)

 

 My Ever Changing Moods  by The Style Council 

                                            (Paul Weller)
Daylight turns to moonlight and I'm at my best
Praising the way it all works, gazing upon the rest
The cool before the warm,The calm after the storm
The cool before the warm,The calm after the storm
I wish to stay forever, letting this be my food
But I'm caught up in a whirlwind
and my ever changing moods

Bitter turns to sugar,some call a passive tune
But the day things turn sweet for me won't be too soon
The hush before the silence,The winds after the blast
The hush before the silence,The winds after the blast
I wish we'd move together, this time the bosses sued
But we're caught up in the wilderness
and an ever changing mood

Teardrops turn to children, who've never had the time
To commit the sins they pay for through, another's evil  mind
The love after the hate,The love we leave too late
The love after the hate,The love we leave too late

 I wish we'd wake up one day, an' eveyone feel moved
But we're caught up in the dailies
and an ever changing mood

Evil turns to statues,and masses form a line

But I know which way I'd run to If the choice was mine
The past is knowledge,the present our mistake
And the future was always leave too late
I wish we'd come to our senses, and see there is no truth
In those who promote the confusion for this ever      changing mood

 

 

 My Ever Changing Moods  by The Style Council 

 

 

 

J.D. Souther - You're Only Lonely

 

 

甘く危険な香り 山下達郎

 

 

Billy Joel - Just the Way You Are

 

どれもも7,8年ぐらい前にやっていた曲ですが、しばらくやっていなかったので再カバーという事で。

甘く危険な香り、Just the Way You Are

はエレキギターインストという形でもやっていましたが、

今回はちゃんと歌ものとしてトライしてみます。

1970年代後半から1980年代前半、このあたりが

自分の思春期とも重なり懐かしくもあり、色んな思いが

こみ上げて来ます。

 

Up-Stage Live! Love Session by kenjifreaks

 

おまけとして昨年のUp-Stageライブよりオリジナル曲

Love Session載せておきます。よかったら聴いて下さい!

 

今夜、那覇市前島 Up-Stageにて投げ銭ライブやります。オープン20時、スタート21時。クライベイビーズ光太(ギター)とのセッションも予定しています。どうぞよろしく

 

Beatles曲Tomorrow Never Knowsの高橋幸宏氏によるカバーバジョンです。

 

この曲以外にもBeatles曲は随分とカバーしています。

(こちらをご参照下さい)

高橋幸宏:厳選カバー曲から浮かび上がる「歌手・ユキヒロさん」唯一無二の魅力 | 高橋芳朗 POPTOPIA! (yoshiakitakahashi.net)

 

Beatlesの他にも随分とカバー曲は多いようですが、

カバーする事によって僕のような下の世代にも名曲やアーティストを紹介する役割も果たしていたように思います。

 

僕個人も幸宏さんから教わったアーティストは多く、

I Saw The Light(トッド・ラングレン)は長くライブでの

レパートリーですし、ピエール バルー、フランシス レイなども

幸宏さんを通して知りました。

最近のレパートリーだとアルバム『薔薇色の明日』収録、

バート バカラック作曲のThe April Foolsも路上ライブで良くやっています。

 

 

幸宏さんには、良い曲を色々と教えて頂き感謝しかありません。

ありがとうございます。

 

オリジナル曲も好きな曲がいっぱいありますが

音楽ユニットThe Beatniksでの相方、鈴木慶一氏との

共作Left Bank(アルバムEgo収録)を載せておきます。

 

 

 

 

ストリート及びライブでもよくやっている曲です。

Chet Bakerバージョンの

気だるくブルージーな感じが何とも素晴らしい!

 

この感じは中々出せませんがギター弾き語りで

やっています。機会があればお聞かせしたいです。

 

同タイトルのChet Baker伝記映画もあるようです。

ご参照下さい。

ブルーに生まれついて : 作品情報 - 映画.com (eiga.com)

 

Born to be blue 作詞/作曲 Mel Torme / Robert Wells

 

Some folks were meant to live in clover

But they are such a chosen few

And clovers being green, Is something I've never seen

'Cause I was born to be blue

 

When there's a yellow moon above me

They say there's moonbeams I should view

But moonbeams being gold, Are something I can't behold

'Cause I was born to be blue

 

When I met you, The world was bright and sunny

When you left the curtain fell

I'd like to laugh, But there's nothing that strikes me funny

Now my world's a faded pastel, well

 

I guess I'm luckier than some folks

I've known the thrill of loving you

And that alone is more, Than I was created for

'Cause I was born to be blue

(訳詞)

ブルーに生まれついて

 

クローバーに囲まれて暮らすように※

生まれついた人たちもいる。

でもそれは、限られたわずかな人たち。

クローバーの緑なんて、目にしたことはない。

だって私はブルーに生まれついたのだから。

 

空に黄色い月が浮かんでいるとき

光があふれているとみんなは言う。

でも月の光は黄金色だし、

それは私の目には映らない色。 

だって私はブルーに生まれついたのだから。

 

あなたに出会ったとき、世界は輝いていた。

あなたが去ったとき、帳が降りてしまった。

笑いたいと思うのだけれど、

おかしいことなんて何ひとつない。

今では世界は色あせたパステル。

 

それでも、私はまだ幸運な方なのだろうか。

あなたを愛する喜びを味わえたのだから。

たとえそれだけでも、私には

身にあまることなのかもしれない。

だって私はブルーに生まれついたのだから。

 

live in cloverで、「裕福に暮らす、安逸に暮らす」という成句