洋楽歌詞和訳・音楽レビュー -3ページ目

洋楽歌詞和訳・音楽レビュー

主に音楽について書きます。
US・UKのインディーロックを中心に、歌詞和訳やライブレポ等の記事を投稿。
Oasis, Death Cab for Cutie, Teenage Fanclub, etc.

 

 

 

 

◆Oasis と 『Acquiesce』


 ソングライティングとギターを主に担当する兄ノエル・ギャラガーと、ヴォーカルを担当する弟リアム・ギャラガーの兄弟二人を中心とした、イギリスを代表する説明不要の伝説的ロック・バンド、Oasis。兄弟喧嘩を原因として2009年に解散し、その後二人は別々のバンドを結成して活動していたが、1stアルバム『Definitely, Maybe』の発売30周年を迎えた今年、15年の時を経て再結成をする運びとなった。
 今回和訳する『Acquiesce』は、1995年に発売されたシングル『Some Might Say』のカップリング曲で、アルバムではB面曲集の『The Masterplan』に収録されている。この曲の特徴は、何といってもメロディーをリアムが、サビをノエルが歌うという、Oasisの楽曲では非常に珍しく兄弟二人共がリード・ヴォーカルを務めている点だ。歌詞の内容について、音楽ジャーナリストのポール・デュ・ノイヤーによるライナーノーツによれば、"The song is about friendship in the widest sense and not, as often speculated, about the Gallagher brothers themselves" (広義の友情について歌った曲であり、よく推測されているような、ギャラガー兄弟自身についての曲ではない)とされているが、今日くらいは、世界で最もファッキン・クールな兄弟を賛美する曲だと思って聴いてもいいのではないだろうか。

 

 


 

 

◆歌詞和訳

I don’t know what it is that makes me feel alive

I don’t know how to wake the things that sleep inside

I only wanna see the light that shines behind your eyes


何が生きていると実感させてくれるのか自分でわかっていない
自分の中に眠っているものをどうやって目覚めさせられるのかわかっていない
俺はただ、お前の瞳の奥に輝く光を見ていたいだけだ

 

I hope that I can say the things I wish I’d said

To sing my soul to sleep and take me back to bed


本当に言いたいことを言える自分でありたい
歌って魂を寝かしつけて、ベッドに戻りたい
生きていると実感できている時に、わざわざ孤独になりたがる奴なんていないだろう

 

Because we need each other
We believe in one another
And I know we’re going to uncover

What’s sleepin’ in our soul

 

だって俺たちは互いを必要としているから

俺たちは互いを信じているから
俺たちなら呼び覚ませるとわかっているんだ
魂の内に眠る何かを


Because we need each other

We believe in one another

I know we’re going to uncover

What’s sleeping’ in our soul

What’s sleepin’ in our soul


だって俺たちは互いを必要としている
俺たちは互いに信じ合っている
俺たちなら呼び覚ませるとわかっているんだ
魂の内に眠る何かを
魂の内に眠る何かを

 

There are many things that I would like to know

And there are many places that I wish to go

But everything’s depending on the way the wind may blow


知りたいことは山ほどある
行きたい場所もたくさんある
だけど何だって、風が吹くのに任せるしかないんだ

 

I don’t know what it is that makes me feel alive

I don’t know how to wake the things that sleep inside

I only want to see the light that shines behind your eyes


何が生きていると実感させてくれるのか自分でわかっていない
自分の中に眠っているものをどうやって目覚めさせられるのかわかっていない
俺はただ、お前の瞳の奥に輝く光を見ていたいだけだ

 

Because we need each other

We believe in one another

And I know we’re going to uncover

What’s sleepin’ in our soul


だって俺たちは互いを必要としているから
俺たちは互いを信じているから
俺たちなら呼び覚ませるとわかっているんだ
魂の内に眠る何かを


Because we need each other

We believe in one another

And I know we’re going to uncover

What’s sleepin’ in our soul


俺たちは互いを必要としているから
俺たちは互いを信じているから
俺たちなら呼び覚ませるとわかっているんだ
魂の内に眠る何かを


‘Cause we believe
Yeah we believe

俺たちは互いを信じているから


Because we need
 

俺たちは互いを必要としているから
 

Because what we need


それが俺たちの必要としているものだから