片っ端からベトナム語 身に着けているもの(その3) | ベトナムから世界へ!目指せPolyglot!多言語話者への終わりなき道

ベトナムから世界へ!目指せPolyglot!多言語話者への終わりなき道

18年間ずっとベトナム語一筋!
ベトナム人ネイティブと間違えられることも頻繁になってきたので、今後は多言語を話すことにチャレンジ中。(会話重視)
日本語(母語)、ベトナム語(上級)、英語(中級)
当面のターゲット言語→インドネシア語、中国語マンダリン

一昨日からの続きです。

メガネ→シャツと降りてきましたので、

次は、

腕時計=đồng hồ đeo tay

あれ、上半身に身に着けてるのは、これだけですね・・・。

ではさらに下半身へ。

ジーンズ=quần jean

これは万国共通?
ベトナム語でもそのまま使ってます。

パンツ=quần lót
男も女もこれでいいですね。

ちなみに下着類はこのlótで表現しますので、
áo lót=アンダーシャツ、ブラジャー

というような感じでも使えます。

靴下=vớ(南部), tất(北部)

ベトナム人、特に南部では、
靴下を履いている人を探す方が大変ですね。

一気に一番下まで行ってしまいましょう!

靴=đồ giầy

今日の私の靴は、

革靴=giầy da

da=皮、革

サンダル履きが多いので、
あまり靴を持っていませんが、
家に帰れば靴箱には、

僕の

スポーツシューズ=giầy thể thao

やら、

嫁さんの

ハイヒール=giầy cao gót

cao=高い
gót=かかと


日本語のハイヒールを、
この外来語を使わずに、

「かかとの高い靴」

と直訳して使っているようなものですね!

ところで、
靴には、つきモノのあれ。

靴ヒモ=dây giầy

南部発音だとカタカナで書くならヤイヤイとなり、
なかなか発音に苦労しそうですね、この言葉。

続く