でもなんだかとっても眠そう、
そうです、さっき昼間にバイクで出かけて雨に打たれたんで、
なんだか体力奪われたらしく、もうムチャクチャ眠そうです!
眠いのに、お菓子レシピをyoutubeサイトで探して
頑張って見続けてる・・・。
そんな眠いなら「寝ちゃえば良いのに」・・・
ってはたから見てて思います。
この場合の
寝ちゃえば良いのに・・・=đi ngủ cho rồi
cho rồi=いっそのこと○○すれば良い
という意味で使う表現です。
使い方の応用例としては、
お母さんが作ってくれた夕飯のおかずが
ちょっと余ってるけど、
明日の朝食にとっておこう、
っていうほどじゃあないし、
中途半端だなーって時に、
(ちょっとだけ取っておくのも何だからいっそのこと)全部食っちゃえ!
=ăn hết cho rồi
子供が宿題をやっていて、あと1問というところまで来たのに、
その最後の1問がなかなか終わらない、面倒くさい、明日でもいいかな?
とか
会議やってたら昼休みになっちゃった!
一度中断して午後に再開っていう意見もある中で、
どうせなら(ここまで来たら)最後までやっちまえ!=làm luôn cho rồi
とか、
cho rồiは色々な場面で使えますので、
今度応用してみてください。
いつも読んでくださりありがとうございます。m(_ _)m
ベトナム語好きな方、ポチッと応援クリックお願いします!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
![にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fvietnam%2Fimg%2Fvietnam88_31.gif)
にほんブログ村
ベトナム情報ブログのブログランキングサイトに飛びます。