やっぱり変える!【たった5秒のベトナム語会話】 | ベトナムから世界へ!目指せPolyglot!多言語話者への終わりなき道

ベトナムから世界へ!目指せPolyglot!多言語話者への終わりなき道

18年間ずっとベトナム語一筋!
ベトナム人ネイティブと間違えられることも頻繁になってきたので、今後は多言語を話すことにチャレンジ中。(会話重視)
日本語(母語)、ベトナム語(上級)、英語(中級)
当面のターゲット言語→インドネシア語、中国語マンダリン

優柔不断な私。

何か買い物に行ったり食事しに言ったりで、
選びきれなかったり、選んだけど、また人の意見を聞いていたら、
意見を変えてみたりってことが時々あります。

そうです、意思が弱くてごめんなさい。

で、意見を変えたとき、考えを変えたとき、
一緒にいる相手に
「あれ?変えたの?」「さっきのはやめたの?」
とかって思われますよね。

そんな時には、単純に

đổi ý rồi!=(意見を、考えを)変えたよ!

と言ってやってください!

でも、あまり自分の選択を変更しまくっていると、

sao đổi ý hoài vậy ? sao đổi hoài vậy ?
=(意見を)変えてばっかりじゃん?


と突っ込まれますので気をつけて!

いつも読んでくださりありがとうございます。m(_ _)m
ベトナム語好きな方、ポチッと応援クリックお願いします!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村
ベトナム情報ブログのブログランキングサイトに飛びます。