日本に住んでどのぐらいですか?【たった5秒のベトナム語会話】 | ベトナムから世界へ!目指せPolyglot!多言語話者への終わりなき道

ベトナムから世界へ!目指せPolyglot!多言語話者への終わりなき道

18年間ずっとベトナム語一筋!
ベトナム人ネイティブと間違えられることも頻繁になってきたので、今後は多言語を話すことにチャレンジ中。(会話重視)
日本語(母語)、ベトナム語(上級)、英語(中級)
当面のターゲット言語→インドネシア語、中国語マンダリン

日本に来てるベトナム人に会う機会があったら、

日本に住んでどのぐらい?
=Anh (sống) ở Nhật lâu chưa ?
(アィン ソン オー ニャット ロウ チュア?)


と聞いてあげましょう。

この文の場合、sống(ソン)は言っても言わなくてもいいですね。

逆にあなたが外国人としてベトナムに住んでいるなら、

Anh ở Việt Nam lâu chưa ?

と聞かれるでしょうから、

Được 6 tháng rồi.
=6ヶ月経ちました。

mới được 1 tháng ạ
=まだ1ヶ月ですよ。ようやく1ヶ月です。


などと答えて見ましょう。

それぞれの質問文のAnhは男性への問いかけとなりますので、
Chị(チ)とかem(エム)など状況に応じて使い分けてくださいね。