ある友人(勝手に友人と思ってる)がお誕生日だった。そして入籍されたそうで、
おめでたい唐津くんち
とブログに書き込ませていただいたのだが、
<おめでたい人>はてなマークはてなマークとなるとガラリンと意味合いが変わってしまいますねあせる

ってことでちょいと調べてみました。

「めでたい」は
漢字で「目出度い」「芽出度い」と表記されるが、いずれも当て字で語源とは関係ない。
めでたいの「めで」は「賞賛する」といった意味の「めづ(愛づ)」の連用形(連用形ってなんだったっけ・・・あせるあとで調べよう)その「めで」に程度の甚だしい様を示す形容詞「いたし(甚し)」が付いた「めでたし」の縮約形が「めでたい」で「賞賛する以外にないほど素晴らしい」が原義である。
現代では「祝うに値するさま」「慶賀」の意味で用いるが、本来は「すばらしい」「立派だ」「見事だ」といった賞賛に値する状態をさす言葉として広く用いられた。


でね・・・・おめでたい人は・・・・
「頭の中が春」=何も考えてない人のこと・・・とあせるあせる
あ、、、もひとつあった、、、お人よしである、人が良すぎて騙されやすい人。

ほほぉ~。。。

いやぁ~日本語って奥が深い・・っていうか、難しい・・っていうより
面白いですね~。
ただ、、、意味が変わってるってのは以外でした目

あ、、、、突然ですが
「犬も歩けば棒に当たる」って、どういう意味がご存知ですか?
あれね、、、良い意味じゃないんですよ~
棒でぶたれるって事らしいですしっぽフリフリ

さてさて、、、、ずい分脱線しちゃいましたあせる

おめでとうございますseiseiseiseiseiseisei
お誕生日おめでとうクラッカー
ご入籍おめでとうクラッカー