英語を得意にしよう!

英語を得意にしよう!

中学の塾の先生のおかげで英語が好きになった主が書きたいこと書きますよお♪

英語大好きになった主が書いてる気ままなブログ キラキラ
Amebaでブログを始めよう!

government bonds  国債

begin procedures to do  ~するための手続きを開始する

purchase  購入する

hold talks with ...  ~と会談する

ease  緩和する

ban on arms exports  武器輸出禁止

self-imposed  自主的な

Chief Cabinet Secretary  内閣官房長官

1. No one knows what will happen tomorrow.


2. Why do you think almost every school has computers these days?


3. I don't know if he is aware of his faults.


4. We didn't know whether she would join the winter camp.


5. Whether we will succeed or not depends on you.


6. Don't be so shy in front of other people, will you?


7. There is little wine in the bottle, is there?


8. You have never been abroad, have you?


9. He has no chance to recover, does he?


10. You could hardly understand what I said, could you?

merge  統合する

stock exchange/securities exchange  証券取引所

slowing market conditions  市況の減速

intensifying global competition  国際競争の激化

Nikkei Average  日経平均株価

continue to fall  続落する

close at ...  終値~をつける

concerns over ...  ~に対する懸念

bond  国債

debt crisis  債務危機

mount(V)  高まる

1. Where have you been? - I've been to the station to see my friend off.


2. Three years have passed since they got married.


3. The president has been dead for more than thirty years.


4. Winter has gone and spring has come.


5. I'm sorry to have kept you waiting long.


6. I've never seen such a big hamburger. ←超頻出


7. London is the most beautiful town I've ever visited. ←超頻出


8. How have you been? - Fine, thanks.


9. My sister has been talking with her friend on the phone for half an hour.


10. I had never been abroad, so everytihng seemed strange to me.

・意見などが対立する場面において、場をまとめる権限者の一言

 →鶴の一声

・つらい思い

 →断腸の思い

・出先で世間話などをして時間を無駄に使うこと

 →油を売る

・派手な宣伝で登場すること

 →鳴り物入り

・激しい争いをすること

 →しのぎを削る

・勢ぞろい

 →揃い踏み

・あきらめること

 →匙(さじ)を投げる

・解決の見込みのないこと

 →迷宮入り

・愛想がない

 →にべもない

・不名誉なことを取り消すこと

 →汚名返上

disappointing  期待はずれの

drop  (株価が)下落する

at one point  一時

impress  好印象を与える

fresh yen hike  新たな円高

spark government intervention  政府介入の引き金となる

take strong measures  強力な対策をとる

postwar record high  戦後最高値

1. Would you mind my using your dictionary?


2. I remenber watching the program on TV.


3. I'll never forget seeing you here.


4. I'm thinking of changing my job one of these days.


5. Columbus thought he could go to India by sailing to the west.


6. Don't you feel like having beer?


7. I couldn't help laughing when I saw his haircut.


8. My daughter is used to getting up early in the morning.


9. What do you say to going to the concert Friday night?


10. It is no use crying over split milk.

1. The TV set was too heavy for me to lift.


2. You are old enough to know better.


3. It was careless of you to leave the door unlocked.


4. He must be a fool to do such a thing.


5. The Sumida is not a good river for us to swim in any more.


6. Give me a knife to cut this cheese with.


7. They think it wise to buy a house before they get married.


8. Do you allow me to smoke here?


9. He seems to be not only clever but also honest.


10. We lost our way, and to make matters worse, it was getting dark.

intervene in the foreign exchange market  為替市場へ介入する

cut yen  円高を緩和する

central bank  中央銀行=日銀

ease monetary policy  金融緩和策を打ち出す

economic recovery  経済回復

surpass  上回る

most valuable company  時価総額1位の会社

market cap(italization)  時価総額

overtake  追い抜く

reach above 数字 mark  ~の大台を超える

troy ounce  ≪重量単位≫トロイオンス

amid rising demand for ...  ~への需要が高まる中で

traditional safe assets  従来の安全資産

on focus on ...  ~への懸念から

economic uncertainty  経済の不安定性

Finance Minister  財務大臣

ruling Democratic Party leadership vote  与党民主党の代表選

put ... on track  ~を軌道に乗せる